Anabantha - La Barrera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anabantha - La Barrera




La Barrera
Барьер
Resiste corazón
Стой, сердце мое,
Eres un arte al fin
Ты - произведение искусства, в которое я вдохнул жизнь
Resiste corazón
Стой, сердце мое,
Ya tengo tu cuerpo ideal
Идеальное тело, созданное мной, достойно восхищения
La ilusión
Твоя иллюзия
De verte en pie es real
Кажется такой реальной
Tu respiración
Твое дыхание
Tan viva y letal
Оживляет и убивает
Verás la luz
Ты увидишь свет
Y la oscuridad
И тьму
Serás un ser
Станешь существом,
Sin alma y sin espíritu
Лишенным души и духа
Resiste creación
Стой, мое творение,
He roto la barrera al fin
Я наконец-то прорвал барьер
Resiste creación
Стой, мое творение,
Vencimos a la muerte.
Мы победили смерть.
Las hormigas cavaran
Муравьи пророют
Sus túneles en tus pechos
Свои туннели в твоей груди
Y con la membrana celular de tus muslos
А из клеточных мембран твоих бедер
Haré un tambor en el que golpeare tu derrota
Я сделаю барабан, на котором отстучу твое поражение
Y con tu sangre gota a gota
Твоей кровью, капля за каплей
Pintare el laberinto del caos.
Нарисую лабиринт хаоса.





Writer(s): Ramón Alfredo Escamilla Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.