Anabantha - La Amada Espera de un Suicidio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anabantha - La Amada Espera de un Suicidio




La Amada Espera de un Suicidio
The Beloved One Waits for Suicide
La Amada espera de un suicidio
The Beloved One awaits Suicide
Lilith eterna/Duan Marie, Vlad Landeros.
Lilith eternal/Duan Marie, Vlad Landeros.
De aquel tiempo queda
From that time, it remains
La hiel ensimismada
The bile-filled solitude
Flaca y ojerosa desesperada...
Thin and haggard, in despair...
Van los rocios sobre tus ojos
The dew falls upon your eyes
Van cabalgantes esperpentos luctuosos
Grotesque, mournful riders flow
Que silenciosos esperan
That silently await
Sobre una cadaverica almohada
On a cadaverous pillow
La amada espera de un suicidio
The Beloved One awaits Suicide
Tu nigromante cielo empaña
Your necromancer sky tarnishes
Tus languidos ojos frente a un mausoleo
Your languid eyes before a mausoleum
Estigmas todo sobre tu osario cuerpo
Stigmata all over your skeletal body
Y con el rastro melancolico que anticipa tu mirada
And with the melancholy trace that anticipates your gaze
Sacrilegas lujurias a mi alma enmarañaba
Sacrilegious lusts entangle my soul
Llorando las esfinges pude observar
Watching the sphinxes weep
Mortiferos poemas empezando a espolear
Morbid poems begin to proliferate
Un aroma serafico de hidra y hervor
A seraphic scent of hydra and boil
De aquel tiempo mancillado de pasion
From that time of passion defiled
Y asi entre el frio tuve una vision
And thus, in the cold, I had a vision
De un angel sombrio en la habitacion
Of a somber angel in the room
Oh momento cruel debo partir
Oh, cruel moment, I must depart
Rumbo al abismo sonriendo al fin...
Smiling at last as I descend into the abyss...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.