Anabel Englund - Float - traduction des paroles en allemand

Float - Anabel Englundtraduction en allemand




Float
Schweben
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Falling through thin ice (thin ice)
Durch dünnes Eis fallend (dünnes Eis)
You came over and saved my life (saved my life)
Du kamst und rettetest mein Leben (rettetest mein Leben)
My eyes were freezing
Meine Augen froren
I was barely breathing (breathing)
Ich atmete kaum noch (atmete)
But you looked at me and said
Doch du sahst mich an und sagtest
Yeah, you kissed my cheek and said
Ja, du küsstest meine Wange und sagtest
Ohh, enough
Ohh, genug
Ohh, enough
Ohh, genug
We can go to places we never been
Wir können an Orte gehen, an denen wir noch nie waren
Breathe, let it sink in
Atme, lass es auf dich wirken
We can float
Wir können schweben
Let's float
Lass uns schweben
We can float
Wir können schweben
Let's float
Lass uns schweben
We can go to places we never been
Wir können an Orte gehen, an denen wir noch nie waren
Breathe, lеt it sink in
Atme, lass es auf dich wirken
My heartbeat is your heartbеat
Mein Herzschlag ist dein Herzschlag
Intertwined with the city
Verwoben mit der Stadt
I was broken but you saved me
Ich war gebrochen, doch du rettetest mich
Connected by the stars
Verbunden durch die Sterne
We'll never fall apart
Wir werden niemals zerbrechen
'Cause you looked at me and said
Denn du sahst mich an und sagtest
Yeah, you kissed my cheek and said
Ja, du küsstest meine Wange und sagtest
Ohh, enough
Ohh, genug
Ohh, enough
Ohh, genug
We can go to places we never been
Wir können an Orte gehen, an denen wir noch nie waren
Breathe, let it sink in
Atme, lass es auf dich wirken
We can float
Wir können schweben
Let's float
Lass uns schweben
We can float
Wir können schweben
Let's float
Lass uns schweben





Writer(s): Anabel Englund, Andrew Coulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.