Anabella - La Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anabella - La Reina




La Reina
The Queen
Ay, ay-ya-ay-ay
Oh, oh-ya-oh-oh
Las calles no hablan de ti porque fuiste un cobarde
The streets don't speak of you, because you were a coward
El cielo se viste de gris al saber tus andares
The sky dresses in gray, knowing your actions
La noche pregunta por ti aunque ella bien sabe
The night asks about you, although it knows well
Le fallaste a mis besos de amor
You failed my kisses of love
Arrancaste un pedazo de este corazón cuando yo más te amaba
You tore a piece of this heart when I loved you most
Solo fuiste un cobarde
You were only a coward
Un loco de atar que perdió la cabeza
A madman, who lost his mind
Fuiste el necio del baile que soltó la rienda por una cualquiera
You were the fool at the dance who let go of the reins for some random girl
Hoy te toca perder, yo me marcho sin ti
Today is your turn to lose, I'm leaving without you
Lo demás ahí te queda, no hace falta fingir
The rest stays there, no need to pretend
Ahora yo soy la reina
Now I am the queen
Anabella
Anabella
Pa′ qué más
What else
Soy mujer de pasiones intensas y a ti te di todo
I'm a woman of intense passions and I gave you everything
Soy aquella que quieren los hombres y elijo a mi antojo
I'm the one that men want and I choose at my whim
Partí para darme el lugar que no pudiste darme
I left to give myself the place you couldn't give me
Hoy te toca quedarte sin
Today is your turn to be left without me
Y me llevo el pedazo de este corazón que quedo pa' olvidarte
And I take the piece of this heart that was left to forget you
Solo fuiste un cobarde
You were only a coward
Un loco de atar que perdió la cabeza
A madman, who lost his mind
Fuiste el necio del baile que soltó la rienda por una cualquiera
You were the fool at the dance who let go of the reins for some random girl
Hoy te toca perder, yo me marcho sin ti
Today is your turn to lose, I'm leaving without you
Lo demás ahí te queda, no hace falta fingir
The rest stays there, no need to pretend
Ahora yo soy la reina
Now I am the queen
Solo fuiste un cobarde
You were only a coward
Un loco de atar que perdió la cabeza
A madman, who lost his mind
Fuiste el necio del baile que soltó la rienda por una cualquiera
You were the fool at the dance who let go of the reins for some random girl
Hoy te toca perder, yo me marcho sin ti
Today is your turn to lose, I'm leaving without you
Lo demás ahí te queda, no hace falta fingir
The rest stays there, no need to pretend
Ahora yo soy la reina
Now I am the queen
Extráñame
Miss me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.