Paroles et traduction Anabella - La Reina
Ay,
ay-ya-ay-ay
Ой,
ой-я-ой-ой
Las
calles
no
hablan
de
ti
porque
fuiste
un
cobarde
Улицы
не
говорят
о
тебе,
потому
что
ты
был
трусом
El
cielo
se
viste
de
gris
al
saber
tus
andares
Небо
одевается
в
серость,
узнав
о
твоих
поступках
La
noche
pregunta
por
ti
aunque
ella
bien
sabe
Ночь
спрашивает
о
тебе,
хотя
прекрасно
знает
Le
fallaste
a
mis
besos
de
amor
Ты
не
оправдал
мои
поцелуи
любви
Arrancaste
un
pedazo
de
este
corazón
cuando
yo
más
te
amaba
Ты
вырвал
кусок
из
моего
сердца,
когда
я
так
тебя
любила
Solo
fuiste
un
cobarde
Ты
был
просто
трусом
Un
loco
de
atar
que
perdió
la
cabeza
Безумцем,
который
потерял
голову
Fuiste
el
necio
del
baile
que
soltó
la
rienda
por
una
cualquiera
Ты
был
тем
глупцом
на
балу,
который
отпустил
поводья
ради
другой
Hoy
te
toca
perder,
yo
me
marcho
sin
ti
Сегодня
ты
должен
проиграть,
я
ухожу
без
тебя
Lo
demás
ahí
te
queda,
no
hace
falta
fingir
Остальное
останется,
притворяться
не
нужно
Ahora
yo
soy
la
reina
Теперь
я
королева
Pa′
qué
más
Для
чего
больше
Soy
mujer
de
pasiones
intensas
y
a
ti
te
di
todo
Я
женщина
сильных
страстей,
и
я
отдала
тебе
все
Soy
aquella
que
quieren
los
hombres
y
elijo
a
mi
antojo
Я
та,
кого
желают
мужчины,
и
я
выбираю
по
своему
усмотрению
Partí
para
darme
el
lugar
que
no
pudiste
darme
Я
ушла,
чтобы
дать
себе
то
место,
которое
ты
не
смог
мне
дать
Hoy
te
toca
quedarte
sin
mí
Сегодня
тебе
придется
остаться
без
меня
Y
me
llevo
el
pedazo
de
este
corazón
que
quedo
pa'
olvidarte
И
я
забираю
с
собой
кусок
моего
сердца,
который
остался
для
твоего
забвения
Solo
fuiste
un
cobarde
Ты
был
просто
трусом
Un
loco
de
atar
que
perdió
la
cabeza
Безумцем,
который
потерял
голову
Fuiste
el
necio
del
baile
que
soltó
la
rienda
por
una
cualquiera
Ты
был
тем
глупцом
на
балу,
который
отпустил
поводья
ради
другой
Hoy
te
toca
perder,
yo
me
marcho
sin
ti
Сегодня
ты
должен
проиграть,
я
ухожу
без
тебя
Lo
demás
ahí
te
queda,
no
hace
falta
fingir
Остальное
останется,
притворяться
не
нужно
Ahora
yo
soy
la
reina
Теперь
я
королева
Solo
fuiste
un
cobarde
Ты
был
просто
трусом
Un
loco
de
atar
que
perdió
la
cabeza
Безумцем,
который
потерял
голову
Fuiste
el
necio
del
baile
que
soltó
la
rienda
por
una
cualquiera
Ты
был
тем
глупцом
на
балу,
который
отпустил
поводья
ради
другой
Hoy
te
toca
perder,
yo
me
marcho
sin
ti
Сегодня
ты
должен
проиграть,
я
ухожу
без
тебя
Lo
demás
ahí
te
queda,
no
hace
falta
fingir
Остальное
останется,
притворяться
не
нужно
Ahora
yo
soy
la
reina
Теперь
я
королева
Extráñame
Поскучай
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.