Paroles et traduction Anacaona - Llora Si Te Duelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora Si Te Duelle
Cry If It Hurts You
Wua
wua
wua
llora
si
te
duele
Wua
wua
wua
cry
if
it
hurts
you
Yo
se
que
tu
quieres
llegar
pero
no
puedes
I
know
you
want
to
get
there
but
you
can't
Wua
wua
wua
que
pasa
contigo
Wua
wua
wua
what's
wrong
with
you
Si
los
que
vienen
ahi
atras
vienen
conmigo
If
those
who
come
behind
come
with
me
Wua
wua
wua
llora
si
te
duele
Wua
wua
wua
cry
if
it
hurts
you
Yo
se
que
tu
quieres
llegar
pero
no
puedes
I
know
you
want
to
get
there
but
you
can't
Wua
wua
wua
que
pasa
contigo
Wua
wua
wua
what's
wrong
with
you
Si
los
que
vienen
ahi
atras
vienen
conmigo
If
those
who
come
behind
come
with
me
Bienvenidos,
pasen
al
banquete,
los
que
tu
vieron
presente
cuando
faltaba
billete,
sientense,
disfruten
de
la
cena,
comar
sin
pena
Welcome,
come
to
the
feast,
those
who
you
saw
present
when
there
was
no
money,
sit
down,
enjoy
the
dinner,
eat
without
shame
Que
esta
no
es
la
ultima
cena,
ya
estan
todos
This
is
not
the
last
supper,
you
are
all
here
Cierra
me
la
puerta!
Cierra
la!
Cierra
La!
Close
the
door
for
me!
Close
it!
Close
it!
Que
ahora
el
que
llegue
esta
de
mas
Because
anyone
who
comes
now
is
too
much
Wua
wua
wua
llora
si
te
duele
Wua
wua
wua
cry
if
it
hurts
you
Yo
se
que
tu
quieres
llegar
pero
no
puedes
I
know
you
want
to
get
there
but
you
can't
Wua
wua
wua
que
pasa
contigo
Wua
wua
wua
what's
wrong
with
you
Si
los
que
vienen
ahi
atras
vienen
conmigo
If
those
who
come
behind
come
with
me
Wua
wua
wua
llora
si
te
duele
Wua
wua
wua
cry
if
it
hurts
you
Yo
se
que
tu
quieres
llegar
pero
no
puedes
I
know
you
want
to
get
there
but
you
can't
Wua
wua
wua
que
pasa
contigo
Wua
wua
wua
what's
wrong
with
you
Si
los
que
vienen
ahi
atras
vienen
conmigo
If
those
who
come
behind
come
with
me
Hay
que
hipocrecia
hay
esta
vida,
me
maravillo
con
la
esposa
que
veo,
el
otro
dia
uno
me
grito
tu
(??)
yo
que
me
habia
visto
ciego?
What
hypocrisy
there
is
in
this
life,
I
am
amazed
by
the
wife
I
see,
the
other
day
someone
shouted
at
me
you
(??)
I
who
had
seen
myself
blind?
Hay
que
hipocrecia
hay
esta
vida,
me
maravillo
con
la
esposa
que
veo,
el
otro
dia
uno
me
grito
tu
(??)
yo
que
me
habia
visto
ciego?
What
hypocrisy
there
is
in
this
life,
I
am
amazed
by
the
wife
I
see,
the
other
day
someone
shouted
at
me
you
(??)
I
who
had
seen
myself
blind?
Wua
wua
wua
llora
si
te
duele
Wua
wua
wua
cry
if
it
hurts
you
Yo
se
que
tu
quieres
llegar
pero
no
puedes
I
know
you
want
to
get
there
but
you
can't
Wua
wua
wua
que
pasa
contigo
Wua
wua
wua
what's
wrong
with
you
Si
los
que
vienen
ahi
atras
vienen
conmigo
If
those
who
come
behind
come
with
me
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
Ohhhhh!!!
You
knew
this
was
going
to
happen.
Ohhhhh!!!
Oyé!!
para
donde
van?
Hey!!
Where
are
you
going?
Que
esto
no
se
acabado
todavia
This
isn't
over
yet
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
You
knew
this
was
going
to
happen.
Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
You
knew
this
was
going
to
happen.
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Si
tu
no
me
quieres
para,
If
you
don't
want
me
for,
Que
me
vienes
a
buscar?
Why
are
you
coming
to
look
for
me?
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Cuando
me
haga
falto
algo,
When
I
need
something,
Yo
que
te
mandare
a
llamar
I'll
call
you.
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
¡Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!
Now
my
carnival
has
begun!
Hay
que
hipocrecia
hay
esta
vida,
What
hypocrisy
there
is
in
this
life,
Me
maravillo
con
la
esposa
que
veo.
I
am
amazed
by
the
wife
I
see.
Hipocrecia
hay
esta
vida,
Hypocrisy
there
is
in
this
life,
Me
maravillo
con
la
esposa
que
veo.
I
am
amazed
by
the
wife
I
see.
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
you
Aye!!!
Llora
si
te
duele
Aye!!!
Cry
if
it
hurts
you
Que
pasa
contigo
What's
wrong
with
you
Ahora
si
no
hay
mas
nada
caballeros
Now
if
there
is
nothing
else
gentlemen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Montero Aguila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.