Paroles et traduction Anacondaz - Когда-нибудь
Когда-нибудь
нас
будут
обожать
Someday
we'll
be
adored
Толпы
красивых,
ликующих,
потных
людей
By
throngs
of
beautiful,
jubilant,
sweaty
people
И
будут
клубы
— вместо
гаража
And
the
clubs
will
replace
the
garage
И
гонорары
— вместо
пиздюлей
And
royalties
will
replace
the
beatings
Запишем
бэнгер
— хитяру
на
века
We'll
make
a
banger
- a
hit
for
centuries
Отсудим
имя
у
лейбла
и
сытный
процент
We'll
sue
the
label
for
our
name
and
a
fat
percentage
Ты
бы
на
пиво
так,
Илья,
не
налегал
Ilya,
you
shouldn't
indulge
in
beer
so
much
А
то
лебёдушки
не
клюнут
на
такой
контент
Otherwise
the
swans
won't
bite
on
such
content
Когда-нибудь
групи
глупая
Someday
the
silly
band
Покажет
грудь
в
бэке
клуба
"Рай"
Will
show
their
breasts
on
the
stage
of
the
"Rai"
club
На
мой
плакат
прольются
литры
слёз
Liters
of
tears
will
pour
on
my
poster
Ну,
а
пока
- пустите
внутрь,
я
замёрз
But
for
now
- let
me
in,
I'm
freezing
Валя,
ты
же
менеджер,
а
где
у
нас
лимон
и
джем?
Valya,
you're
the
manager,
where's
our
lemon
and
jam?
Вино
просил
чилийское,
где
хочешь,
там
иди
искать!
I
asked
for
Chilean
wine,
go
find
it
wherever
you
want!
Гримерка
— не
по
райдеру,
сортир
— на
пол
стругай
в
дыру
The
dressing
room
is
not
in
the
rider,
the
toilet
- build
a
trough
into
the
hole
Где
пальмочка
с
кокосами,
а
не
насвай
обоссанный?
Where
is
the
palm
tree
with
coconuts,
and
not
the
pissed-on
chewing
tobacco?
На
сцену
я
не
вылезу,
пока
сабы
не
привезут
I
won't
go
on
stage
until
I
get
my
subs
Заботимся
о
качестве:
важней
всего
тут
кач
и
свет
We
care
about
quality:
the
most
important
thing
is
the
sound
and
the
light
Играем
только
новое,
не
издано
которое
We
only
play
new
things
that
haven't
been
released
Расстроятся
фанаты?
Верни
бабло
назад
им
Will
the
fans
be
disappointed?
Give
them
their
money
back
Ставки
на
спорт?
Изи!
Поправки
в
конституцию?
Betting
on
sports?
Easy!
Amendments
to
the
constitution?
Сделаю
в
лучшем
виде,
что
либералы
тут
не
доебутся!
I'll
do
it
in
the
best
way
possible,
so
the
liberals
won't
get
in
my
way!
И
вообще,
я
далёк
от
политики,
пою
для
своей
аудитории
I'm
far
from
politics,
I
sing
for
my
audience
Ничего
я
не
знаю
про
митинги,
в
английском
не
шарю,
sorry
I
don't
know
anything
about
rallies,
I
don't
understand
English,
sorry
Когда-нибудь
стану
великим,
главный
поэт
необъятной
Someday
I'll
become
great,
the
main
poet
of
the
vast
Меня
утрамбуют
в
книги
и
будут
учить
классе
так
в
пятом
They'll
put
me
in
books
and
study
me
in,
like,
fifth
grade
Но
знаешь,
Артем,
(Чё?)
ты
бы
с
булочками
скорей
завязал
(Ага)
But
you
know,
Artem,
(What?)
you'd
better
give
up
on
those
buns
(Yeah)
Когда-нибудь
прыгнешь
со
сцены,
и
разойдётся
весь
зал
Someday
you'll
jump
off
the
stage,
and
the
whole
audience
will
leave
Когда-нибудь
групи
глупая
Someday
the
silly
band
Покажет
грудь
в
бэке
клуба
"Рай"
Will
show
their
breasts
on
the
stage
of
the
"Rai"
club
На
мой
плакат
прольются
литры
слёз
Liters
of
tears
will
pour
on
my
poster
Ну,
а
пока
- пустите
внутрь,
я
замёрз
But
for
now
- let
me
in,
I'm
freezing
Мама
вытрет
слезу,
папа
скажет:
Мужик
Mom
will
wipe
away
a
tear,
Dad
will
say:
Son
Не
зря
переехал
в
Москву,
можешь
нормально
же
жить
It
wasn't
in
vain
that
you
moved
to
Moscow,
you
can
live
normally
Брат
скажет:
"Братан",
тётя
скажет:
"Ку-ку"
Your
brother
will
say:
"Bro",
your
aunt
will
say:
"Cuckoo"
А
я
в
широких
штанах,
в
пустом
переходе
пою
And
I,
in
my
baggy
pants,
sing
in
an
empty
underpass
Мама
вытрет
слезу,
папа
скажет:
"Мужик
Mom
will
wipe
away
a
tear,
Dad
will
say:
"Son
Не
зря
переехал
в
Москву,
можешь
нормально
же
жить
It
wasn't
in
vain
that
you
moved
to
Moscow,
you
can
live
normally
Брат
скажет:
"Братан",
тётя
скажет:
"Ку-ку"
Your
brother
will
say:
"Bro",
your
aunt
will
say:
"Cuckoo"
А
я
в
широких
штанах,
в
пустом
переходе
пою
And
I,
in
my
baggy
pants,
sing
in
an
empty
underpass
Когда-нибудь
групи
глупая
Someday
the
silly
band
Покажет
грудь
в
бэке
клуба
"Рай"
Will
show
their
breasts
on
the
stage
of
the
"Rai"
club
На
мой
плакат
прольются
литры
слёз
Liters
of
tears
will
pour
on
my
poster
Ну,
а
пока
- пустите
внутрь,
я
замёрз
But
for
now
- let
me
in,
I'm
freezing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.