Anacondaz - Когда-нибудь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anacondaz - Когда-нибудь




Когда-нибудь
Someday
Когда-нибудь нас будут обожать
Someday we'll be adored
Толпы красивых, ликующих, потных людей
By throngs of beautiful, jubilant, sweaty people
И будут клубы вместо гаража
And the clubs will replace the garage
И гонорары вместо пиздюлей
And royalties will replace the beatings
Запишем бэнгер хитяру на века
We'll make a banger - a hit for centuries
Отсудим имя у лейбла и сытный процент
We'll sue the label for our name and a fat percentage
Ты бы на пиво так, Илья, не налегал
Ilya, you shouldn't indulge in beer so much
А то лебёдушки не клюнут на такой контент
Otherwise the swans won't bite on such content
Когда-нибудь групи глупая
Someday the silly band
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Will show their breasts on the stage of the "Rai" club
На мой плакат прольются литры слёз
Liters of tears will pour on my poster
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
But for now - let me in, I'm freezing
Валя, ты же менеджер, а где у нас лимон и джем?
Valya, you're the manager, where's our lemon and jam?
Вино просил чилийское, где хочешь, там иди искать!
I asked for Chilean wine, go find it wherever you want!
Гримерка не по райдеру, сортир на пол стругай в дыру
The dressing room is not in the rider, the toilet - build a trough into the hole
Где пальмочка с кокосами, а не насвай обоссанный?
Where is the palm tree with coconuts, and not the pissed-on chewing tobacco?
На сцену я не вылезу, пока сабы не привезут
I won't go on stage until I get my subs
Заботимся о качестве: важней всего тут кач и свет
We care about quality: the most important thing is the sound and the light
Играем только новое, не издано которое
We only play new things that haven't been released
Расстроятся фанаты? Верни бабло назад им
Will the fans be disappointed? Give them their money back
Ставки на спорт? Изи! Поправки в конституцию?
Betting on sports? Easy! Amendments to the constitution?
Сделаю в лучшем виде, что либералы тут не доебутся!
I'll do it in the best way possible, so the liberals won't get in my way!
И вообще, я далёк от политики, пою для своей аудитории
I'm far from politics, I sing for my audience
Ничего я не знаю про митинги, в английском не шарю, sorry
I don't know anything about rallies, I don't understand English, sorry
Когда-нибудь стану великим, главный поэт необъятной
Someday I'll become great, the main poet of the vast
Меня утрамбуют в книги и будут учить классе так в пятом
They'll put me in books and study me in, like, fifth grade
Но знаешь, Артем, (Чё?) ты бы с булочками скорей завязал (Ага)
But you know, Artem, (What?) you'd better give up on those buns (Yeah)
Когда-нибудь прыгнешь со сцены, и разойдётся весь зал
Someday you'll jump off the stage, and the whole audience will leave
Когда-нибудь групи глупая
Someday the silly band
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Will show their breasts on the stage of the "Rai" club
На мой плакат прольются литры слёз
Liters of tears will pour on my poster
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
But for now - let me in, I'm freezing
Мама вытрет слезу, папа скажет: Мужик
Mom will wipe away a tear, Dad will say: Son
Не зря переехал в Москву, можешь нормально же жить
It wasn't in vain that you moved to Moscow, you can live normally
Брат скажет: "Братан", тётя скажет: "Ку-ку"
Your brother will say: "Bro", your aunt will say: "Cuckoo"
А я в широких штанах, в пустом переходе пою
And I, in my baggy pants, sing in an empty underpass
Мама вытрет слезу, папа скажет: "Мужик
Mom will wipe away a tear, Dad will say: "Son
Не зря переехал в Москву, можешь нормально же жить
It wasn't in vain that you moved to Moscow, you can live normally
Брат скажет: "Братан", тётя скажет: "Ку-ку"
Your brother will say: "Bro", your aunt will say: "Cuckoo"
А я в широких штанах, в пустом переходе пою
And I, in my baggy pants, sing in an empty underpass
Когда-нибудь групи глупая
Someday the silly band
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Will show their breasts on the stage of the "Rai" club
На мой плакат прольются литры слёз
Liters of tears will pour on my poster
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
But for now - let me in, I'm freezing





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.