Paroles et traduction Anacondaz - Серым
Нарисуй
мне
улыбку
на
моей
кислой
мордашке
Draw
me
a
smile
on
my
sour
face
Изобрази
мне
Хабаровск
на
каждой
мятой
бумажке
Depict
Khabarovsk
on
every
crumpled
piece
of
paper
Мы
тащим
будни
наши
тяжкие
в
одной
общей
упряжке
We
drag
our
heavy
weekdays
in
one
common
harness
Мы
копошимся,
как
черви
в
убитой
многоэтажке
We
scurry
about
like
worms
in
a
killed
multi-storey
building
Не
огромные
ямы
в
центре
рахитного
урбана
Not
huge
holes
in
the
center
of
rickety
urban
А
детали
дизайна
стиля
архитектурного
And
details
of
architectural
style
design
Не
разгон
манифестации,
а
нуар
балет
Not
a
manifestation
of
acceleration,
but
a
ballet
noir
И
вся
страна
— сплошной
интерактивный
art-объект
And
the
whole
country
is
a
solid
interactive
art
object
Толкай
двери
в
метро,
как
полицейского
в
щит
Push
the
doors
in
the
subway,
like
a
policeman
into
a
shield
Мой
поджигатель
мостов
внутри
аж
трепещит
My
bridge
arsonist
trembles
inside
Город
накроет
серым
снегом
наши
кроличьи
норы
The
city
will
cover
our
rabbit
holes
with
gray
snow
Скоро
закончатся
спички
— рассвет
наступит
нескоро
Soon
the
matches
will
run
out
— dawn
will
not
come
soon
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Colored
world
— dangerous,
dangerous
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
Опасен!
Опасен!
Dangerous!
Dangerous!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
В
серой
голове
оторвётся
тромб
A
blood
clot
will
break
off
in
a
gray
head
Серый
человек
ложится
в
серый
гроб
A
gray
man
lies
down
in
a
gray
coffin
Серый
градиент
накрыл
его
и
закатал
в
бетон
Gray
gradient
covered
it
and
rolled
it
into
concrete
Серый
диск
расплавит
серый
горизонт
Gray
disc
melts
gray
horizon
В
серой
голове
оторвётся
тромб
A
blood
clot
will
break
off
in
a
gray
head
Серый
человек
ложится
в
серый
гроб
A
gray
man
lies
down
in
a
gray
coffin
Серый
градиент
накрыл
его
и
закатал
в
бетон
Gray
gradient
covered
it
and
rolled
it
into
concrete
Серый
диск
расплавит
серый
горизонт
Gray
disc
melts
gray
horizon
Нахмурит
бровь,
кинет
тяжелый
взгляд
Will
frown,
cast
a
heavy
look
Скулы
бетонные
сведя,
неизвестный
солдат
Unknown
soldier,
clenching
granite
cheekbones
Мазню
наивную
растопчет
кирзачом
гранитным
Naive
smear
will
trample
with
granite
tarpaulin
Завхозу
поебать
на
всё:
он
не
заходит
в
Twitter
The
quartermaster
doesn't
give
a
damn
about
anything:
he
doesn't
go
to
Twitter
Плесни
маляры
на
асфальт,
холодным
солнцем
согретый
Painters,
splash
onto
the
asphalt,
warmed
by
the
cold
sun
И
напиши
рядом
с
номером
"соль
и
меф"
трафаретом
And
write
next
to
the
number
"salt
and
meth"
with
a
stencil
Город
накроет
серым
снегом
наши
кроличьи
норы
The
city
will
cover
our
rabbit
holes
with
gray
snow
Скоро
закончатся
спички
— рассвет
наступит
нескоро
Soon
the
matches
will
run
out
— dawn
will
not
come
soon
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Colored
world
— dangerous,
dangerous
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
Опасен!
Опасен!
Dangerous!
Dangerous!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Your
nudes
are
exposed
nerve
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Your
nudes
are
your
bulletproof
vest
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Your
nudes
are
exposed
nerve
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Your
nudes
are
your
bulletproof
vest
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Your
nudes
are
exposed
nerve
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Your
nudes
are
your
bulletproof
vest
Ты
написала,
ты
не
кукла
You
wrote,
you're
not
a
doll
Я
добавлю:
"Мент
- не
человек"
I'll
add:
"Cop
is
not
a
human"
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Colored
world
— dangerous,
dangerous
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
Опасен!
Опасен!
Dangerous!
Dangerous!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Bright
flowers
on
the
walls
— paint
over
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Paint
over
in
gray,
gray,
gray,
gray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.