Paroles et traduction Anacondaz - Дубак
Алое
солнце
в
зените,
звенит
будильник
- respawn
Crimson
sun
at
its
zenith,
the
alarm
clock
rings
- respawn
На
душе
не
то
Питер,
не
то
Припять,
не
то
Газтаун
My
soul
feels
like
a
mix
of
Petersburg,
Pripyat,
and
Gastown
Сгущается
в
небе
дым
от
коптящих
заводов
Smoke
thickens
in
the
sky
from
the
fuming
factories
А
здесь
как
водится
две
беды
- дреды
и
боты
And
here,
as
usual,
two
woes:
dreads
and
bots
Где-то
дроны
сбивают
враги,
составы
идут
под
откос
Somewhere
drones
are
shot
down
by
enemies,
trains
derail
Не
с
той
поднялся
ноги;
мигрени,
невроз
и
психоз
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed;
migraines,
neurosis,
and
psychosis
Меняются
курсы
валют,
каналы
и
близкие
врут
Currency
rates
change,
channels
and
loved
ones
lie
Меня
это
мало
волнует
I
don't
care
much
about
that
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
На
сердце
тлен
и
мрак
Desolation
and
darkness
in
my
heart
В
интернете,
как
всегда,
кто-то
не
прав,
но
мне
плевать
On
the
internet,
as
always,
someone's
wrong,
but
I
don't
give
a
damn
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
Скорее
бы
весна
I
wish
spring
would
come
soon
Что
мне
ваши
катастрофы
и
теракты,
мне
б
не
знать
о
них
I
don't
care
about
your
catastrophes
and
terrorist
attacks,
I'd
rather
not
know
about
them
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
Хочу
зеленый
чай
I
want
green
tea
Чтоб
кто-нибудь
укрыл
банным
пледом
моё
тело
I
wish
someone
would
wrap
my
body
in
a
bathrobe
Ведь
на
улице
дубак
Because
it's
freezing
outside
Скорее
бы
весна
I
wish
spring
would
come
soon
Что
мне
ваши
катастрофы
и
теракты,
мне
б
не
знать
о
них
I
don't
care
about
your
catastrophes
and
terrorist
attacks,
I'd
rather
not
know
about
them
На
улице...
дубак
It's...
freezing
outside
Мы
просто
лед
под
ногами
майора
We
are
just
ice
under
the
major's
feet
Мы
просто
снег
на
кресте
сутенеров
We
are
just
snow
on
the
pimp's
cross
Пар
изо
рта
прокурора;
да,
потеплеет
не
скоро
Steam
from
the
prosecutor's
mouth;
yes,
it
won't
get
warmer
soon
Солнца
не
видящий
город
сам
тут
живет
словно
морлок
The
city
that
doesn't
see
the
sun
lives
here
like
a
Morlock
И
только
кровь
как
вода
в
батарее
стынет
And
only
blood,
like
water
in
the
battery,
freezes
И
мы
блуждаем
тут
в
белой,
дикой
пустыне
And
we
wander
here
in
the
white,
wild
desert
Несём
грехи
свои,
будто
святыни
Carrying
our
sins
like
shrines
Чтобы
поставить
кресты
им
в
кэш
всемирной
трясине
To
plant
their
crosses
in
the
cash
of
the
world's
swamp
Твой
носок
на
носок,
свитер
на
свитер
и
шарф
Your
sock
on
sock,
sweater
on
sweater,
and
scarf
Шею
обвил
как
удав,
нос
и
рот
плотно
зажав
Wrapped
around
the
neck
like
a
boa
constrictor,
tightly
covering
nose
and
mouth
Зима
однажды
пройдет,
как
чудо,
наступит
весна
Winter
will
pass
one
day,
like
a
miracle,
spring
will
come
Только
походу
без
нас
But
probably
without
us
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
На
сердце
тлен
и
мрак
Desolation
and
darkness
in
my
heart
В
интернете,
как
всегда,
кто-то
не
прав,
но
мне
плевать
On
the
internet,
as
always,
someone's
wrong,
but
I
don't
give
a
damn
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
Скорее
бы
весна
I
wish
spring
would
come
soon
Что
мне
ваши
катастрофы
и
теракты,
мне
б
не
знать
о
них
I
don't
care
about
your
catastrophes
and
terrorist
attacks,
I'd
rather
not
know
about
them
На
улице
дубак
It's
freezing
outside
Хочу
зеленый
чай
I
want
green
tea
Чтоб
кто-нибудь
укрыл
еб*ным
пледом
моё
тело
I
wish
someone
would
cover
my
body
with
a
damn
blanket
Ведь
на
улице
дубак
Because
it's
freezing
outside
Скорее
бы
весна
I
wish
spring
would
come
soon
Что
мне
ваши
катастрофы
и
теракты,
мне
б
не
знать
о
них
I
don't
care
about
your
catastrophes
and
terrorist
attacks,
I'd
rather
not
know
about
them
На
улице...
дубак
It's...
freezing
outside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.