Anacondaz - Как танк! (From "World of Tanks Blitz") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anacondaz - Как танк! (From "World of Tanks Blitz")




Как танк! (From "World of Tanks Blitz")
Like a Tank! (From "World of Tanks Blitz")
На самом модном спорткаре,
On the trendiest sports car, babe,
Бро, не проехать по грязи -
You can't drive through the mud, you see -
Он в первой яме застрянет,
It'll get stuck in the first pit,
Он в первой луже увязнет.
It'll get bogged down in the first puddle.
Наш путь извилист и крут,
Our path is winding and steep,
И часто холмообразен.
And often hilly and rough.
Только для стирки шкур пригоден твой заниженный тазик!
Your lowered basin is only good for washing laundry!
Будем элегантно, как Челентано,
We'll burn everything down elegantly, like Celentano,
Выжигать всё, как Чегевара.
Like Che Guevara, a fiery sight.
Бой окончен так рано, боже!
The battle's over so soon, oh my!
Руки прочь от экрана, Лёша.
Hands off the screen, Lyosha, it's our fight.
Не поможет вам НАТО,
NATO won't help you, darling,
Не спасёт ни мама, ни антанта.
Neither momma nor the Entente will save you from my might.
Вы здесь все -
You're all just -
Дилетанты,
Amateurs here,
А я - секси
And I'm the sexy
Команданте! Один за всех, мушкетёры!
Comandante! One for all, musketeers, let's ignite!
Так дольше, может, проживём мы.
This way, maybe, we'll live longer, you and I.
Не лезем тупо на рожон,
We don't rush into the fray,
Ведь бог бережёт лишь бережёных.
For God protects only those who are cautious, that's the way.
Киса, ровней держи прицел,
Kitten, keep your aim steady and true,
Против тебя "железный бендер".
Against you stands an "iron bender", through and through.
Только победа! Но в конце
Only victory! But in the end,
К счастью, не будет хэппи-энда!
Fortunately, there won't be a happy end!
Как танк (аккуратен)!
Like a tank (careful)!
Как танк!
Like a tank!
За карьером акры выжженной земли, рудники и протока.
Beyond the quarry, acres of scorched earth, mines and the stream flow.
Как танк (как танк)!
Like a tank (like a tank)!
Как танк!
Like a tank!
Маршрут таков: куда поедем мы - там и дорога
The route is this: wherever we go - that's the road we pave.
Едем, едем, едем, едем, едем.
We're riding, riding, riding, riding, riding.
За карьером акры выжженной земли, рудники и протока.
Beyond the quarry, acres of scorched earth, mines and the stream flow.
Едем, едем, едем, едем, едем.
We're riding, riding, riding, riding, riding.
Маршрут построен, по коням! Куда поедем мы - там и дорога.
Route is set, to horse! Wherever we go - that's the road we pave.
Никакой агрессии - я просто рад!
No aggression, honey - I'm just glad!
Ноль негатива - просто рад,
Zero negativity - just glad,
Что все эти аутсайдеры
That all these outsiders
Дружно нюхают дым с моего ствола!
Are sniffing the smoke from my barrel, like it's rad!
Пепел и пекло - просто ад!
Ashes and inferno - it's just hell!
Но адреналин прёт - просто вау!
But the adrenaline's pumping - it's just wow!
Я выберу сам - быть мне царём горы тут
I'll choose myself - to be the king of the hill here,
Или тлеющим растоман.
Or a smoldering rastaman, my dear.
Последний бой, хард-кор,
The last battle, hardcore style,
Педаль в пол и бей в лоб,
Pedal to the metal, head-on, with a smile,
Про белый флаг забудь, бро -
Forget the white flag, babe -
Я дальтоник и лейкофоб.
I'm colorblind and a leucophobe, I rave.
Я сделаю всех вне обстоятельств.
I'll make everyone irrelevant, you'll see.
Рамок, сило и границ - это будет быстрый секс
Frames, strength and limits - it'll be quick sex
Без обязательств,
Without obligations, wild and free,
Называй его "блиц".
Call it "blitz", that's the complex.
Цвет - "хаки".
The color is "khaki".
Да, мы в танке,
Yes, we're in a tank, you and me,
Но башня на месте, огонь!
But the turret's in place, fire! Let it be.
Правда, мы не в погонах, хотя мы болиды,
True, we're not in uniform, though we're bolides,
Скрывает толстая бронь. Надо
Hidden by thick armor, it presides. We gotta
Вместе и порознь жечь. Пламень горит пусть, пока не потухнет.
Burn together and apart. Let the flame blaze until it subsides.
Чья-то песенка спета, а мы затянем свою -
Someone's song is over, but we'll start our own -
Ну чо, нюхнем?
Well, wanna sniff some, babe? Let's make it known.
Как танк (аккуратен)!
Like a tank (careful)!
Как танк!
Like a tank!
За карьером акры выжженной земли, рудники и протока.
Beyond the quarry, acres of scorched earth, mines and the stream flow.
Как танк (как танк)!
Like a tank (like a tank)!
Как танк!
Like a tank!
Маршрут таков: куда поедем мы - там и дорога
The route is this: wherever we go - that's the road we pave.
Едем, едем, едем, едем, едем.
We're riding, riding, riding, riding, riding.
За карьером акры выжженной земли, рудники и протока.
Beyond the quarry, acres of scorched earth, mines and the stream flow.
Едем, едем, едем, едем, едем.
We're riding, riding, riding, riding, riding.
Маршрут построен, по коням! Куда поедем мы - там и дорога.
Route is set, to horse! Wherever we go - that's the road we pave.
Мы видим солнце, идём по лучам,
We see the sun, we walk along its rays,
Наше превосходство велико, но сидит в мелочах.
Our superiority is great, but it lies in the details, in a maze.
В какой причудливый узор бы ни сложились судьбы,
No matter how bizarre the patterns of fate may be,
Свою линию
Our own line
Горизонта
Of the horizon
До победы
To victory
Будем гнуть мы!
We will bend, you and me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.