Anacondaz - Рокстар - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anacondaz - Рокстар




Рокстар
Rockstar
Отстань! Завтра уберусь, в гробу отосплюсь.
Leave me alone! I'll clean up tomorrow, sleep in my coffin.
Дай пошкодить, пока есть силы, дыхание, реально нащупать пульс.
Let me joke while I have the strength, breathe, really feel for a pulse.
Пока есть какой-никакой, но вроде бы правильный курс.
So far, there is no, but it seems to be the right course.
Пока [орк] уходит в плюс, я читаю под блюз для 12+
While [orc] is going into the plus, I'm reading to the blues for 12+
Мне по душе этот трип, пока не свалил недосып,
I like this trip before I get too little sleep.,
Пока из-под кляпа еще слышно мычание, пока я не охрип
While the mumbling is still audible from under the gag, until I'm hoarse
Я буду хитрить, пока не хандрит и пока не донимает артрит.
I will be cunning until I mope and until I get arthritis.
Забью на режим и диету и спорт, и это будет хет-трик.
I'll forget about the regime and diet and sports, and it will be a hat trick.
Во мне эти шутки и мемы, что я уж давно перерос
I have these jokes and memes that I've outgrown a long time ago
Страшней и опасней всех демонов Эмили Роуз.
Scarier and more dangerous than all the demons of Emily Rose.
Опасней, чем драгсы и передоз, не упрекай,
More dangerous than drugs and overdose, do not reproach,
Что мне давно не 27 и нет дробовика, отстань!
That I haven't been 27 for a long time and I don't have a shotgun, leave me alone!
Ты просила больше не писать
You asked me not to write anymore.
Все эти песни ни о чем, и не доебывать кота
All these songs are about nothing, and not to fuck up the cat
Почитать что-нибудь Зеланда и Уолша,
Read something by Zeland and Walsh,
Но я не прочел, да!
But I didn't read it, yes!
Я слишком рокстар для этого дерьма
I'm too rockstar for this shit.
Меня могут не понять, меня могут не простить.
I may not be understood, I may not be forgiven.
Я слишком рокстар для этого дерьма
I'm too rockstar for this shit.
Меня могут не понять мои фанаты и спонсоры!
My fans and sponsors may not understand me!
Стар для этого дерьма
Too old for this shit
Меня могут не понять, меня могут не простить!
I may not be understood, I may not be forgiven!
Я слишком рокстар для этого дерьма,
I'm too rockstar for this shit.,
Меня могут не понять мои фанаты и спонсоры;
My fans and sponsors may not understand me.;
Мои партнеры по теннису.
My tennis partners.
Отстань, я не буду мыть посуду и выбрасывать мусор.
Leave me alone, I won't wash the dishes and throw away the trash.
Есть же менеджер, тур-менеджер, директор, продюсер.
There is a manager, a tour manager, a director, a producer.
И делать грязную работу, извини, не могу сам
And I'm sorry, I can't do the dirty work myself.
Я ведь рожден, чтобы творить, и каждый жест мой искусство!
After all, I was born to create, and every gesture of mine is art!
Ты говоришь, мне нужно повзрослеть, давай, плиз, не будем.
You say I need to grow up, come on, pliz, let's not.
Ты говоришь, не вижу дальше носа, я ж близорукий!
You say I can't see past my nose, I'm short-sighted!
Ты говоришь, что мы, как дети, но с повадками трутней;
You say that we are like children, but with the habits of drones;
Я, кстати, голоден. Мам, дай, пожалуйста, грудь мне!
By the way, I'm hungry. Mom, please give me your breasts!
Пока в руках есть силы, чтобы удержать микро;
As long as you have the strength in your hands to hold the micro;
До тех пор, пока сосуд в мозгу не закупорил тромб;
Until a blood clot clogged a vessel in the brain;
И пока кенты не обложили нас со всех сторон
And until the Kents surrounded us from all sides
Помни, будет только рок, наш альбом и тестостерон!
Remember, there will only be rock, our album and testosterone!
Ты просила не тупить у компа,
You asked me not to be stupid at the computer,
Отвезти тебя в Тай или хотя бы в магаз.
Take you to Tai or at least to the store.
Заклеить окна, сделать кран и, наконец-то,
Seal the windows, make a faucet and finally,
Починить Wi-Fi… Щас!
Fix The Wi-Fi... Right Now!
Я слишком рокстар для этого дерьма
I'm too rockstar for this shit.
Меня могут не понять, меня могут не простить.
I may not be understood, I may not be forgiven.
Я слишком рокстар для этого дерьма
I'm too rockstar for this shit.
Меня могут не понять мои фанаты и спонсоры!
My fans and sponsors may not understand me!
Стар для этого дерьма
Too old for this shit
Меня могут не понять, меня могут не простить!
I may not be understood, I may not be forgiven!
Я слишком рокстар для этого дерьма,
I'm too rockstar for this shit.,
Меня могут не понять мои фанаты и спонсоры. Мои партнеры по теннису. Папараци и хейтеры.
My fans and sponsors may not understand me. My tennis partners. Paparazzi and haters.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.