Anacondaz - Смертница - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anacondaz - Смертница




Смертница
Female suicide bomber
Поймала взгляд
I caught your gaze
Я подмигнул
I winked
И понеслась
And off we went
Улыбнулась мне
You smiled at me
Зашла в метро
You entered the subway
И взорвалась
And exploded
Взорвалась
Exploded
Кто же знал?
Who would have known?
Кто же знал?
Who would have known?
Не верится
I can't believe it
Нашёл мечту
I found the one
А та мечта
But that one
Смертница
Female suicide bomber
Смертница
Female suicide bomber
Сказал ей код домофона, а она взорвалась
I gave her the door code to my apartment, and she blew up
Держал ей дверь вагона, а она взорвалась
I held the elevator door open for her, and she blew up
Дом красивый купил ей, букет, сводил в кабак
I bought her a beautiful house, a bouquet, and took her to a tavern
Не понял чё это было
I don't understand what happened
Чё я сделал не так
What did I do wrong
Стою один
I'm standing alone
Наивный и
Naive and
В отчаяние
In despair
А позади
And behind me
Руины
Ruins
И развалины
And rubble
Кто же знал?
Who would have known?
Кто же знал?
Who would have known?
Не верится
I can't believe it
Нашёл мечту
I found the one
А та мечта
But that one
Смертница
Female suicide bomber
Смертница
Female suicide bomber
Мы танцуем на битом стекле
We're dancing on broken glass
В горящей доме
In a burning house
За окном только серость и тлен
Outside the window there's only grayness and decay
И толпы зомби
And hordes of zombies
Скоро землятрясение
Soon there will be an earthquake
Ведь словно зонтик
Because like an umbrella
Мы побудем наедине
We'll be alone
Но не сегодня
But not today
Разойтись полюбовно нам
We won't be able to part amicably
Не выйдет, ты мной завербована
You're recruited by me
Я бы сказал как отрезал
I would say cut off
Только в тебе нет красного провода
Only there's no red wire in you
Я беру всю ответственность за
I take full responsibility for
Чёртов сожжённый мост
That damn burnt bridge
За чёртов большой хлопок
For that damn big bang
За то, что ты взорвала мне мозг
For the fact that you blew my mind
Кто же знал?
Who would have known?
Кто же знал?
Who would have known?
Не верится
I can't believe it
Нашёл мечту
I found the one
А та мечта
But that one
Смертница
Female suicide bomber
Смертница
Female suicide bomber
Кто же знал?
Who would have known?
Кто же знал?
Who would have known?
Не верится
I can't believe it
Нашёл мечту
I found the one
А та мечта
But that one
Смертница
Female suicide bomber
Смертница
Female suicide bomber






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.