Anacondaz - Сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anacondaz - Сон




Сон
Dream
И снова о любви! Аёу!
And again about love! Ayow!
Скоро будет шумно в квартире.
It will be noisy in the apartment soon.
Будут топать ногами, хлопать дверьми и материть будильник.
They'll be stomping their feet, slamming doors, and cursing the alarm clock.
Закончится чья-нибудь смена, и к началу дня
Someone's shift will end, and by the start of the day
Вернется из парка ни с чем, за ночь уставший маньяк.
A tired maniac will return from the park with nothing.
Вскарабкавшись лучом по отвесным балконам,
Having climbed up the vertical balconies with a beam,
Рассвет вот-вот уж заглянет в окно нам.
The dawn is about to look into our window.
Пучками шустрых фотонов - растолкав и разбудив пол дома,
In beams of nimble photons - pushing and waking up half of the house,
А я захлопну ноут и закинусь сильным снотворным.
And I'll slam the laptop shut and get myself a strong hypnotic.
Склеится веки, овца махнет через ограду -
The eyelids will stick together, the sheep will jump over the fence -
Я вижу мир по кадру, я залипаю в Паккадру.
I see the world frame by frame, I get stuck in the Paccard.
Единорог мчит за горизонт,
The unicorn rushes over the horizon,
И я иду смотреть свой любимый сон -
And I go to watch my favorite dream -
Где я с Кэти Пэрри, где я с Майли Сайрус
Where I'm with Katy Perry, where I'm with Miley Cyrus
На заднем сидении Bentley сочиняю фиток не стесняясь.
In the back seat of a Bentley I compose a phyto, not being shy.
Сон, где я с Кэти Пэрри, где я с Майли Сайрус.
A dream where I'm with Katy Perry, where I'm with Miley Cyrus.
На заднем сидении Bentley сочиняю фиток не стесняясь.
In the back seat of a Bentley I compose a phyto, not being shy.
Сон.
A dream.
Я говорю с собой, а больше не с кем,
I talk to myself, and no one else,
Поболтать, посидеть, кости перемыть.
To chat, to sit, to gossip.
Мне отвечает только ветер, прячет занавески.
Only the wind answers me, hiding the curtains.
И галдят невпопад скрипучие полы.
And the creaky floors clatter out of tune.
И можно слушать до рассвета тихий треск розеток,
And you can listen to the quiet crackle of the sockets until the morning,
О том, какая из соседок, там, во что одета.
About which of the neighbors is dressed in what.
И с книжной полкой обсудить, кто есть больший псих:
And discuss with the bookcase who is a bigger psychopath:
Джексон Поллок или Визави, Сальвадор Дали.
Jackson Pollock or Visavi, Salvador Dali.
Бубнит на кухне холодильник, тонут, стонут чашки -
The refrigerator mumbles in the kitchen, the cups are drowning, groaning -
Как никому после вчерашнего, теперь им тяжко.
Like after yesterday, it's hard for them now.
А я, сижу и жду Морфея, чтобы одним глазком -
And I sit and wait for Morpheus, with one eye -
Хотя бы на мгновение посмотреть любимый сон...
At least for a moment to watch my favorite dream...
Где я с Кэти Пэрри, где я с Майли Сайрус
Where I'm with Katy Perry, where I'm with Miley Cyrus
На заднем сидении Bentley сочиняю фиток не стесняясь.
In the back seat of a Bentley I compose a phyto, not being shy.
Сон, где я с Кэти Пэрри, где я с Майли Сайрус.
A dream where I'm with Katy Perry, where I'm with Miley Cyrus.
На заднем сидении Bentley сочиняю фиток не стесняясь.
In the back seat of a Bentley I compose a phyto, not being shy.
Сон, где я с Джимом Керри, где я с Вупи Голдберг,
A dream where I'm with Jim Carrey, where I'm with Whoopi Goldberg,
Где я с Папой Римским, где я Витей АК,
Where I'm with the Pope, where I'm with Vitya AK,
Где я с Нильсом Бором, где я с Огги Бором,
Where I'm with Niels Bohr, where I'm with Oggie Bohr,
Где я с Келли Тейлор, где я Джешен Скогином.
Where I'm with Kelly Taylor, where I'm with Jason Scogin.





Writer(s): тимур есетов, алексей назарчук, илья погребняк, артём хорев, сергей карамушкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.