Anacondaz - Тесно - traduction des paroles en anglais

Тесно - Anacondaztraduction en anglais




Тесно
Cramped
Мне тесно в теле твоём, так мало места
I feel cramped in your body, there's so little space
Оно лениво погружается в кресло
It lazily sinks into the chair
Со скоростью пара кликов в секунду
With the speed of a couple clicks per second
Движется к выходным. Мне так скучно
Moving towards the weekend. I'm so bored
В теле твоём, так душно под маской
In your body, it's so stuffy under the mask
Какой-то дядя водит по доске указкой
Some guy is pointing at the board with a pointer
Описывает успех, и все хлопают дружно
Describes success, and everyone claps together
Иногда мне даже кажется, что мне это нужно
Sometimes it even seems to me that I need this
Такое большое, тяжёлое сердце
Such a big, heavy heart
В нём луна-парк, и "Артек", и "Освенцим"
There's a luna park, and "Artek", and "Auschwitz" in it
Картины детства, смех, робость и интуиция
Childhood pictures, laughter, timidity and intuition
Оно вместит в себя всё и за всех будет биться
It will hold everything and fight for everyone
Душа так широка и необъятна
The soul is so wide and immense
В ней можно спрятаться, а можно спрятать
You can hide in it, or you can hide
Целый мир плевков, обмана и обидных слов
A whole world of spitting, deceit and hurtful words
Она примет это всё и будет играть дальше соло
She will accept all this and continue to play the solo
И только в голову, увы, не лезет
And only in the head, alas, does not climb
Ни светлых мыслей о завтра, ни веселых песен
Neither bright thoughts about tomorrow, nor cheerful songs
Там только мания жить комфортно и уютно
There is only a mania to live comfortably and cozily
А не как жирная муха в чужой тарелке супа
And not like a fat fly in someone else's bowl of soup
Внутренний голос говорит мне: а может зря всё?
The inner voice tells me: maybe it's all in vain?
Посмотри в какой компостной яме оказался
Look what kind of compost pit you ended up in
Я говорю: так будет лучше нам и мы прорвёмся
I say: it will be better for us and we will break through
А он талдычит о своём всё
And he keeps talking about his own thing
Мне тесно в теле твоём, так мало места
I feel cramped in your body, there's so little space
Оно лениво погружается в кресло
It lazily sinks into the chair
Со скоростью пара кликов в секунду
With the speed of a couple clicks per second
Движется к выходным. Мне так скучно
Moving towards the weekend. I'm so bored
В теле твоём, так душно под маской
In your body, it's so stuffy under the mask
Какой-то дядя водит по доске указкой
Some guy is pointing at the board with a pointer
Описывает успех, и все хлопают дружно
Describes success, and everyone claps together
Иногда мне даже кажется, что мне это нужно
Sometimes it even seems to me that I need this
Этот тяжёлый булыжник мог быть заложен в кладке
This heavy cobblestone could have been laid in the masonry
Стены собора старой Европы или в Кельтском замке
The walls of an old European cathedral or a Celtic castle
Мог лежать на дне Байкала или вершине Эльбруса
Could lie at the bottom of Lake Baikal or the top of Elbrus
Но по воле судьбы он попал в строительный мусор
But by the will of fate, he ended up in construction debris
Быть брошенным в окно автомобиля патрульной службы
Being thrown into the window of a patrol car
Похоже, единственный способ ощутить себя нужным
Looks like the only way to feel needed
Короткий трип в реальность из мира тесных рамок
A short trip to reality from the world of tight frames
Полностью во власти случая и в руках хулигана
Completely at the mercy of chance and in the hands of a bully
Меня окружают препятствия и высокие барьеры
I am surrounded by obstacles and high barriers
Тесный город, тесная квартира, тесное тело
Cramped city, cramped apartment, cramped body
Тесное всё, но если б не это - я постарался бы
Everything is cramped, but if it weren't for that - I would try
Занять собой всё отведенное мне чудом пространство
To occupy all the space allotted to me by a miracle
Подобно газу из конфорки - быстро и еле слышно
Like gas from a burner - quickly and barely audible
Я просочился бы в самые дальние щели и ниши
I would seep into the farthest cracks and niches
Чья-то рука бесцеремонно тянет спичку к соплу
Someone's hand unceremoniously pulls a match to the nozzle
И я исчезаю, вспыхнув, в одно мгновенье ока
And I disappear, flashing, in the blink of an eye
Внутренний голос говорит мне: руби с плеча!
The inner voice tells me: cut from the shoulder!
Нет никаких "Если" и "Вдруг" - есть "Здесь" и "Сейчас"
There are no "Ifs" and "Suddenly" - there is "Here" and "Now"
Я отвечаю: да ладно, всё само срастется
I answer: come on, everything will grow together by itself
А он талдычит о своём всё
And he keeps talking about his own thing
Мне тесно в теле твоём, так мало места
I feel cramped in your body, there's so little space
Оно лениво погружается в кресло
It lazily sinks into the chair
Со скоростью пара кликов в секунду
With the speed of a couple clicks per second
Движется к выходным. Мне так скучно
Moving towards the weekend. I'm so bored
В теле твоём, так душно под маской
In your body, it's so stuffy under the mask
Какой-то дядя водит по доске указкой
Some guy is pointing at the board with a pointer
Описывает успех, и все хлопают дружно
Describes success, and everyone claps together
Иногда мне даже кажется, что мне это нужно
Sometimes it even seems to me that I need this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.