Paroles et traduction Anacondaz - Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Etude in Crimson Tones
А
ты
на
чём,
сестричка,
крутишь
свою
музычку
дома?
Hey
sis,
what
do
you
use
to
spin
your
tunes
at
home?
Небось
на
дешёвой
портативной
крутилке,
Probably
some
cheap
portable
spinner,
Пошли
ко
мне,
дядя
Ван
включит
настоящий
звук!
Come
to
my
place,
Uncle
Van
will
turn
on
the
real
sound!
Снаружи
тяжелые
латы,
бронежилет,
Heavy
armor
on
the
outside,
a
bulletproof
vest,
Ничего
незначащих
фраз
непробиваемый
панцирь.
An
impenetrable
shell
of
meaningless
phrases.
Внутри
хрупкий
моторчик
двадцать
пять
лет,
Inside,
a
fragile
little
motor,
twenty-five
years
old,
Гоняющий
по
венам
пять
литров
красной
краски.
Pumping
five
liters
of
red
paint
through
the
veins.
Подъезд,
подворотня,
кухня,
офисный
стол.
Entrance
hall,
backstreet,
kitchen,
office
desk.
Неважно,
какая
поверхность
станет
холстом,
It
doesn't
matter
what
surface
becomes
the
canvas,
А
важно,
что
это
не
креатив
и
не
ремесло,
What
matters
is
that
it's
not
creativity
or
craft,
И
эту
гуашь
нам,
не
смыть
с
ножа
и
кроссовок.
And
this
gouache,
we
can't
wash
it
off
our
knives
and
sneakers.
Такие
недокартины,
скорее
этюды,
Such
unfinished
pictures,
more
like
sketches,
Всё
чаще
на
флешках,
мобильных
и
на
ютюбе.
More
and
more
often
on
flash
drives,
mobiles,
and
YouTube.
Хочу
багровый
экшн,
съёмки
с
происшествий,
I
want
crimson
action,
footage
from
incidents,
Чтобы
шерсть
дыбом
вставала
от
увиденной
жести.
So
that
the
fur
stands
on
end
from
the
seen
tin.
Загружен
новый
ролик,
поставил
плюс
один.
Uploaded
a
new
video,
put
a
plus
one.
Новая
доза
мяса
мне
просто
необходима.
I
just
need
a
new
dose
of
meat.
Так,
в
медицинских
целях,
для
снятия
стресса.
So,
for
medical
purposes,
to
relieve
stress.
Это
небезобразно,
чувак,
это
естественно.
It's
not
obscene,
dude,
it's
natural.
Отдыхать
от
повседневной
суеты
и
возни,
To
relax
from
everyday
hustle
and
bustle,
Как-то
расслаблять,
что
ли,
уставший
организм.
To
somehow
unwind,
like,
a
tired
organism.
Холестерин,
адреналин,
эндорфин
-
Cholesterol,
adrenaline,
endorphin
-
Святая
троица,
спаси
меня
и
сохрани.
Holy
trinity,
save
and
preserve
me.
Это
здоровое
безумие
примет
новую
форму.
This
healthy
madness
will
take
a
new
form.
Хлеб
и
зрелища?
Нет.
Жесть
и
перфоманс.
Bread
and
circuses?
No.
Tin
and
performance.
Кресло
поудобнее,
ведро
попкорна,
A
more
comfortable
chair,
a
bucket
of
popcorn,
Двадцать
минут
в
HD
отборного
хардкора.
Twenty
minutes
in
HD
of
selected
hardcore.
Я
всегда
смеюсь,
я
не
умею
плакать,
I
always
laugh,
I
can't
cry,
Я
улыбаюсь
на
улице
кошкам
и
собакам.
I
smile
at
cats
and
dogs
on
the
street.
"Посмотрите
на
него,
ну,
разве
не
смешно?
"Look
at
him,
isn't
it
funny?
Ему
же
море
по
колено",
- Да,
у
него
нет
ног.
He's
knee-deep
in
the
sea",
- Yes,
he
has
no
legs.
Я
всегда
смеюсь,
я
очень
позитивный,
I
always
laugh,
I'm
very
positive,
Мне
никогда
не
бывает
тошно
и
противно.
I
never
feel
sick
or
disgusted.
"Посмотрите
на
него,
ну,
разве
не
смешно?
"Look
at
him,
isn't
it
funny?
У
него
капают
слюни",
- Да,
он
умалишенный.
He's
drooling",
- Yes,
he's
insane.
И
что
может
быть
лучше,
когда
ты
в
жопу
синий,
And
what
could
be
better
than
when
you're
blue
in
the
ass,
Бейсбольной
битой
бьёшь
витрину
в
магазине.
Smashing
a
shop
window
with
a
baseball
bat.
Даёшь
старое
доброе,
блять,
ультранасилие,
Let's
have
some
good
old,
fucking,
ultra-violence,
Этюд
в
багровых
тонах
- заводной
апельсин.
Etude
in
crimson
tones
- a
clockwork
orange.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.