Paroles et traduction Anacri - Par De Segundos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par De Segundos
A Couple of Seconds
Wana-na-na-na
Wana-na-na-na
Es
que
en
un
par
de
segundos
In
just
a
couple
of
seconds
Yo
te
puedo
hacer
I
can
do
for
you
Todo
lo
que
deseas
mujer
Everything
you
desire,
woman
Porque
tu
eres
la
única
que
brilla
en
la
oscuridad
girl
Because
you're
the
only
one
who
shines
in
the
darkness,
girl
Vente
conmigo
Come
with
me
Prometo
ser
tu
abrigo
I
promise
to
be
your
shelter
En
esta
noche
tan
bella
On
this
beautiful
night
Donde
la
única
estrella
esta
al
frente
mío
Where
the
only
star
is
in
front
of
me
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-na)
(Wa-nana-na)
Y
amaneces
conmigo
And
you
wake
up
with
me
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-na)
(Wa-nana-na)
Y
amaneces...
And
you
wake
up...
Y
un
segundo,segundo
And
one
second,
second
Te
pido
mi
mundo
de
cabeza
I
ask
for
my
world
turned
upside
down
Si
no
estás
conmigo
me
estresa
If
you're
not
with
me,
it
stresses
me
out
Tamos
reservao'
cariños
permitidos
We're
reserved,
affection
permitted
Vamos
a
otro
lao'
Let's
go
somewhere
else
Y
así
tú
estás
conmigo
ma'
And
that
way
you're
with
me,
ma
Porque
no
paro
de
pensarte
Because
I
can't
stop
thinking
about
you
(Ma-a-a-a,
a-a-a-a)
(Ma-a-a-a,
a-a-a-a)
Yo
sin
ti
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Guayo,
guayo-oh'
Woah,
woah-oh
Y
es
que
no
puedo-oh'
And
it's
that
I
can't-oh
(No
puedo
ma-a-a-a)
(I
can't
ma-a-a-a)
Y
es
que
no
puedo
And
it's
that
I
can't
(Nana-nono-no-oh)
(Nana-nono-no-oh)
(Wana-mm-mm-mm)
(Wana-mm-mm-mm)
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Ay
dame
un
segundo
mamá
Oh,
give
me
a
second,
mama
Para
besarte
tus
labios
sin
miedo
To
kiss
your
lips
without
fear
Quiero
cantarte
girlah'
I
want
to
sing
to
you,
girl
Toda
la
noche
pa
verlah
ma'
All
night
to
see
you,
ma
Pa
verlah
ma'
To
see
you,
ma
Dame
un
segundo
mamá
Give
me
a
second,
mama
Para
besarte
tus
labios
sin
miedo
To
kiss
your
lips
without
fear
Quiero
cantarte
girlah'
I
want
to
sing
to
you,
girl
Toda
la
noche
pa
verlah
ma'
All
night
to
see
you,
ma
No
hay
nadie
igual,
no
hay
nadie
igual
There's
no
one
like
you,
there's
no
one
like
you
Y
es
que
en
un
par
de
segundos
And
it's
that
in
just
a
couple
of
seconds
Yo
te
puedo
hacer
I
can
do
for
you
Todo
lo
que
deseas
mujer
Everything
you
desire,
woman
Porque
tu
eres
la
única
que
brilla
en
la
oscuridad
girl
Because
you're
the
only
one
who
shines
in
the
darkness,
girl
Vente
conmigo
Come
with
me
Prometo
ser
tu
abrigo
I
promise
to
be
your
shelter
En
esta
noche
tan
bella
On
this
beautiful
night
Donde
la
única
estrella
esta
al
frente
mío
Where
the
only
star
is
in
front
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.