Anacri - golden awer - traduction des paroles en allemand

golden awer - Anacritraduction en allemand




golden awer
Goldene Stunde
Anacri girl
Anacri girl
No se si somos amigos
Ich weiß nicht, ob wir Freunde sind
Si dices lo contrario mami hay testigos
Wenn du das Gegenteil sagst, Schatz, gibt es Zeugen
Yo quiero es contigo
Ich will es nur mit dir
Vemos el atardecer juntos
Wir sehen uns den Sonnenuntergang zusammen an
Mami quiero to' todo lo que tengo
Schatz, ich will alles, alles, was ich habe
Solo es contigo
Nur mit dir
A donde vayas te sigo
Wohin du gehst, folge ich dir
Llevando sol mami en la playita
Wir nehmen die Sonne mit, Schatz, am Strand
La cara rojita
Das Gesicht ist rot
Golden awer mami nada falta cuando te veo
Goldene Stunde, Schatz, nichts fehlt, wenn ich dich sehe
A mi me mata el deseo
Mich tötet die Sehnsucht
(Te lo juro no lo creo)
(Ich schwöre, ich glaube es nicht)
Tu cara me mata
Dein Gesicht bringt mich um
¿Por qué no la captas?
Warum verstehst du es nicht?
Pa' ti tengo el mapa
Für dich habe ich die Karte
Y tus besos son parte del juego
Und deine Küsse sind Teil des Spiels
Así que vámonos y vemos
Also lass uns gehen und sehen
Baby no pares
Baby, hör nicht auf
Báilame sin pena negra que aquí no hay nadie
Tanz für mich ohne Scham, mein Schatz, hier ist niemand
No te desesperes mami tómalo suave
Werd nicht ungeduldig, Schatz, nimm es locker
Todo lo que pidas baby pa' ti i got it
Alles, was du willst, Baby, für dich, ich hab's
Dime ¿de donde saliste tú?
Sag mir, woher kommst du?
Que elegancia la de francia tienes
Welche Eleganz aus Frankreich hast du
Dime ¿que trae el menú?
Sag mir, was steht auf der Speisekarte?
Pa comerte entera en la playita
Um dich ganz aufzuessen, am Strand
La cara rojita
Das Gesicht ist rot
Golden awer mami nada falta cuando te veo
Goldene Stunde, Schatz, nichts fehlt, wenn ich dich sehe
A mi me mata el deseo
Mich tötet die Sehnsucht
(Te lo juro no lo creo)
(Ich schwöre, ich glaube es nicht)
Tu cara me mata
Dein Gesicht bringt mich um
¿Por qué no la captas?
Warum verstehst du es nicht?
Pa' ti tengo el mapa
Für dich habe ich die Karte
Y tus besos son parte del juego
Und deine Küsse sind Teil des Spiels
Así que vámonos y vemos
Also lass uns gehen und sehen
No me digas que no, que no
Sag mir nicht, dass nicht, dass nicht
Que, que no si
Dass, dass nicht, wenn doch
Me da igual si eres tauro o piscis
Mir ist egal, ob du Stier oder Fische bist
Te da igual si te busco en bici
Dir ist egal, ob ich dich mit dem Fahrrad abhole
Negra me tienes en modo easy
Schatz, du machst mich so entspannt
¿Que la que hay?
Was geht ab?
Me tienes en la nube tu me tienes muy high
Du bringst mich in die Wolken, du machst mich so high
Todavía es temprano no me digas goodbye
Es ist noch früh, sag mir nicht Goodbye
Beba eres muy bonita eres muy nice
Baby, du bist sehr hübsch, du bist sehr nice
Llevando sol mami en la playita
Wir nehmen die Sonne mit, Schatz, am Strand
La cara rojita
Das Gesicht ist rot
Golden awer mami nada falta cuando te veo
Goldene Stunde, Schatz, nichts fehlt, wenn ich dich sehe
A mi me mata el deseo
Mich tötet die Sehnsucht
(Te lo juro no lo creo)
(Ich schwöre, ich glaube es nicht)
Tu cara me mata
Dein Gesicht bringt mich um
¿Por qué no la captas?
Warum verstehst du es nicht?
Pa' ti tengo el mapa
Für dich habe ich die Karte
Y tus besos son parte del juego
Und deine Küsse sind Teil des Spiels
Así que vámonos y vemos
Also lass uns gehen und sehen
(Wo-oh-oh)
(Wo-oh-oh)
Anacri girl
Anacri girl
(Wo-oh-oh)
(Wo-oh-oh)
Ye-yeah
Ye-yeah
Anacri girl
Anacri girl
Dime ¿de donde saliste tú?
Sag mir, woher kommst du?
Que elegancia la de francia tienes
Welche Eleganz aus Frankreich hast du
(Mera)
(Mera)
(Hey)
(Hey)





Writer(s): Luis Enrique Diaz, Javier Briceno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.