Paroles et traduction Anacri - yo se que él te escribió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo se que él te escribió
я знаю, он тебе написал
Yo
se
que
él
te
escribió
Я
знаю,
он
тебе
написал,
Para
volver
a
ti
Чтобы
вернуться
к
тебе.
Yo
se
que
él
te
hace
daño
Я
знаю,
он
причиняет
тебе
боль,
Y
tu
me
haces
daño
a
mi
А
ты
причиняешь
боль
мне.
Te
creo
inseguridades
Он
вселяет
в
тебя
неуверенность,
Y
yo
creo
que
tu
vales
por
mil
А
я
считаю,
что
ты
стоишь
тысячи.
(Tu
vales
por
mil)
(Ты
стоишь
тысячи)
(Tu
vales
por
mil
mami)
(Ты
стоишь
тысячи,
малышка)
Yo
se
que
él
te
escribió
Я
знаю,
он
тебе
написал
Y
te
revolvió
a
ti
И
перевернул
твой
мир
Con
esos
cuentos
que
hacen
daño
Этими
историями,
которые
причиняют
боль,
Y
que
él
no
es
así
Но
он
не
такой.
Te
creo
inseguridades
Он
вселяет
в
тебя
неуверенность,
Y
por
eso
me
dejaste
a
mi
И
поэтому
ты
бросила
меня.
Es
horrible
pensar
que
el
te
fallo
Ужасно
думать,
что
он
тебя
подвел,
Es
difícil
pensar
que
el
te
engaño
Трудно
представить,
что
он
тебя
обманул.
¿Como
dañas
a
una
flor
a
un
girasol?
Как
можно
ранить
цветок,
подсолнух,
Que
solo
quiere
darte
no
más
que
amor
Который
хочет
дарить
тебе
только
любовь?
Pensar
que
yo
quiero
estar
en
su
puesto
Подумай,
я
хочу
быть
на
его
месте,
Para
cuidarte
y
solo
respetarte
amor
Чтобы
заботиться
о
тебе
и
просто
уважать
тебя,
любовь
моя.
Pero
la
vida
es
asi
de
ilogica
Но
жизнь
настолько
нелогична,
Esto
es
así,
una
incógnita
Это
как
загадка.
Esto
es
pa'
que
el
sepa
el
bomboncito
que
perdió
Это
для
того,
чтобы
он
знал,
какую
конфетку
потерял,
Esto
es
pa'
que
el
sepa
que
el
artista
le
ganó
Чтобы
он
знал,
что
артист
его
превзошел.
Pero
tranquilo
mano
Но
успокойся,
брат,
Que
yo
me
gane
la
vida
Я
сам
зарабатываю
на
жизнь.
Estoy
buscando
la
salida
pa'
yo
Я
ищу
выход,
Agarrarle
la
mano
Чтобы
взять
ее
за
руку.
Y
en
su
vida
voy
a
estar
И
я
не
собираюсь
Llorando
por
un
imbécil
que
ni
la
supo
tratar
bebé
Плакать
по
придурку,
который
не
смог
ее
оценить,
детка.
¿Esta
noche
que
vas
a
hacer?
Что
ты
будешь
делать
сегодня
вечером?
Ya
llegue
a
Miami
pa'
vernos
Я
уже
прилетел
в
Майами,
чтобы
увидеть
тебя.
Tulipanes
en
mano,
vamo'
a
cenar
pa'
volver
a
conocernos
Тюльпаны
в
руках,
давай
поужинаем
и
познакомимся
поближе.
Bebé,
¿esta
noche
que
vas
a
hacer?
Детка,
что
ты
будешь
делать
сегодня
вечером?
Ya
llegue
a
Miami
pa'
vernos
Я
уже
прилетел
в
Майами,
чтобы
увидеть
тебя.
Un
vinito
pa'
encendernos
y
comernos
Бокал
вина,
чтобы
разжечь
огонь
и
поужинать.
(Marico
ya
estoy
despegando)
(Блин,
я
уже
взлетаю)
(Voy
a
poner
el
teléfono
en
modo
avión)
(Сейчас
переведу
телефон
в
авиарежим)
(Te
escribo
cuando
llegue
hermano)
(Напишу,
когда
прилечу,
брат)
(Ando
burda
de
nervioso)
(Черт,
как
я
волнуюсь)
(Porque
no
se
como
ella
pueda
reaccionar)
(Потому
что
не
знаю,
как
она
отреагирует)
(Pero
equis,
mi
corazón
quiere
hacerlo)
(Но
пофиг,
мое
сердце
хочет
этого)
Es
horrible
pensar
que
el
te
fallo
Ужасно
думать,
что
он
тебя
подвел,
Es
difícil
pensar
que
el
te
engaño
Трудно
представить,
что
он
тебя
обманул.
¿Como
dañas
a
una
flor
a
un
girasol?
Как
можно
ранить
цветок,
подсолнух,
Que
solo
quiere
darte
no
más
que
amor
Который
хочет
дарить
тебе
только
любовь?
Pensar
que
yo
quiero
estar
en
su
puesto
Подумай,
я
хочу
быть
на
его
месте,
Para
cuidarte
y
solo
respetarte
amor
Чтобы
заботиться
о
тебе
и
просто
уважать
тебя,
любовь
моя.
Yo
se
que
él
te
escribió
Я
знаю,
он
тебе
написал,
Y
me
lloraste
a
mi
И
ты
плакала
мне.
Me
decías
que
no
te
pasaba
na'
Ты
говорила,
что
все
в
порядке.
Yo
se
que
él
te
escribió
Я
знаю,
он
тебе
написал,
Y
esta
cerca
de
ti
И
он
рядом
с
тобой,
Tocándote
la
puerta
y
yo
estoy
aquí
Стучится
в
твою
дверь,
а
я
здесь,
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.