Anagogia - Supereroi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anagogia - Supereroi




Supereroi
Superheroes
Chiudo gli occhi e non guardo più
I close my eyes and don't look anymore
In cielo vedo solo avvoltoi
In the sky I only see vultures
Vorrei arrivassero dei supereroi qua giù
I wish superheroes would come down here
A portare un po' di luce da noi
To bring a little light to us
Ma a ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
But to every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
I supereroi qua non esistono
Superheroes don't exist here
State distanti, eroi quotidiani
Stay away, everyday heroes
Solo per avere il nome dentro ai quotidiani
Just to have your name in the newspapers
Grandi, la gente come voi nemmeno se si chiama "forbice", nella sua vita taglia dei traguardi
Great, people like you not even if they call themselves "scissors", in their life they cut milestones
Parassiti sulle spalle degli altri, ma anche le stelle cadono se i meteoriti sono al pari degli astri
Parasites on the shoulders of others, but even the stars fall if the meteorites are on par with the stars
E tra le coppie, ormai lasciarsi è la prassi
And between couples, leaving is now the practice
Male non è andarsi lontano, ma è mancarsi(Oh)
Getting away is not bad, but it is missing (Oh)
Il cuore è una fortezza e la gente che ci entra lo distrugge con il volto dell'indifferenza
The heart is a fortress and the people who enter it destroy it with the face of indifference
E tu, o difendi la città come il bene, o bruci la città come Irene
And you, either defend the city for good, or burn the city like Irene
Di superereoi ne conosco tanti
I know so many superheroes
Personaggi che mi stanno vicino solo per commiserarmi(Bastardi)
Characters who are close to me just to pity me (Bastards)
Io non ho fatto bene a restar single
I wasn't right to stay single
Io ho fatto male ad innamorarmi
I was wrong to fall in love
Chiudo gli occhi e non guardo più
I close my eyes and don't look anymore
In cielo vedo solo avvoltoi
In the sky I only see vultures
Vorrei arrivassero dei supereroi qua giù
I wish superheroes would come down here
A portare un po' di luce da noi
To bring a little light to us
Ma a ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
But to every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
I supereroi qua non esistono
Superheroes don't exist here
(No, no, no, no) I supereroi qua non esistono
(No, no, no, no) Superheroes don't exist here
(No, no, no, no) I supereroi qua non esistono
(No, no, no, no) Superheroes don't exist here
State lontano da me
Stay away from me
Se prendo una penna e sui fogli ci scrivo rime
If I take a pen and write you poems on sheets
Siete finti Clark Kent, e state lontani perché
You are fake Clark Kent, and stay away because
Scrivo su fogli di kryptonite
I write on sheets of kryptonite
Prenoto un viaggio low-cost, so che ho poco tempo, ma la mia risposta per te è "non posso"
I book a low-cost trip, I know I have little time, but my answer for you is "I can't"
Non potevi fare errore più grosso
You couldn't have made a bigger mistake
Dici di starmi vicino, a me sembra l'opposto
You say you're close to me, to me it seems the opposite
Osservo il treno che ritarda
I look at the train that is late
Mentre leggo messaggi che sembran romanzi come *inserire nome*
While I read messages that seem like novels like *insert name*
Chi ti aiuta si sbaglia
Those who help you are wrong
Volete fare i supereroi, ma poi a voi chi vi salva
You want to be superheroes, but who saves you
Mi avete dato nome e cognome, avete detto di cercarvi in ogni situazione
You gave me a name and surname, you said to look for you in every situation
Vi siete messi a disposizione
You have made yourself available
Allora, se siete supereroi, avete fallito la missione
So, if you are superheroes, you have failed the mission
Chiudo gli occhi e non guardo più
I close my eyes and don't look anymore
In cielo vedo solo avvoltoi
In the sky I only see vultures
Vorrei arrivassero dei supereroi qua giù
I wish superheroes would come down here
A portare un po' di luce da noi
To bring a little light to us
Ma a ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
But to every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
I supereroi qua non esistono
Superheroes don't exist here
(No, no, no, no) I supereroi qua non esistono
(No, no, no, no) Superheroes don't exist here
(No, no, no, no) I supereroi qua non esistono
(No, no, no, no) Superheroes don't exist here
Chiudo gli occhi e non guardo più
I close my eyes and don't look anymore
In cielo vedo solo avvoltoi
In the sky I only see vultures
Vorrei arrivassero dei supereroi qua giù
I wish superheroes would come down here
A portare un po' di luce da noi
To bring a little light to us
A ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
Ad ogni aiuto che gli chiedo, mi dicono "no"
To every help I ask for, they say "no"
I supereroi qua non esistono
Superheroes don't exist here





Writer(s): Andrea Greco, Marco Maniezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.