Paroles et traduction Anahata - No Chance to Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Chance to Breathe
Нет шанса дышать
Gasoline
was
always
the
way
Бензин
всегда
был
твоим
способом
You
play
these
mind
games
Играть
в
эти
игры
разума
You
hide
behind
your
chains
Ты
прячешься
за
своими
цепями
Exceptionally
deranged
Исключительно
безумный
To
the
heart
seeking
freedom
К
сердцу,
ищущему
свободы
This
home
is
hell
Этот
дом
- ад
These
four
walls
surround
me
where
I
dwell
Эти
четыре
стены
окружают
меня,
где
я
живу
You
brought
the
vice
Ты
принес
порок
To
initiate
my
demise
Чтобы
начать
мое
падение
Set
me
free
Освободи
меня
So
I
can
just
be
me
Чтобы
я
могла
просто
быть
собой
Fucking
tired
of
being
a
walking
disease
Чертовски
устала
быть
ходячей
болезнью
I'm
praying
down
on
my
knees
Я
молюсь
на
коленях
So
won't
you
set
me
free
Так
неужели
ты
не
освободишь
меня
So
I
can
just
be
me
Чтобы
я
могла
просто
быть
собой
Feeling
heavy
Чувствую
тяжесть
If
someone
could
take
the
pressure
off
me
Если
бы
кто-нибудь
мог
снять
с
меня
это
давление
I'd
feel
okay
for
one
more
week
Я
бы
чувствовала
себя
нормально
еще
одну
неделю
These
walls
they
cripple
me
Эти
стены
калечат
меня
Condemned
to
be
malnourished
Обречена
на
истощение
Soon
to
be
deceased
Скоро
умру
You
cannot
turn
time
around
to
work
for
you
Ты
не
можешь
повернуть
время
вспять,
чтобы
оно
работало
на
тебя
You
have
no
clue
what
I
can
do
Ты
понятия
не
имеешь,
что
я
могу
сделать
Thinking
you
know
about
Думаешь,
что
знаешь
о
Half
of
what
I've
been
through
Половине
того,
через
что
я
прошла
When
you
talk
my
soul
depreciates
Когда
ты
говоришь,
моя
душа
умирает
You
breathe
death
in
every
word
you
speak
Ты
дышишь
смертью
в
каждом
своем
слове
When
I
break
away
you
will
decay
Когда
я
вырвусь
на
свободу,
ты
сгниешь
Go
find
your
own
way
Найди
свой
собственный
путь
These
walls
they
cripple
me
Эти
стены
калечат
меня
Condemned
to
be
malnourished
Обречена
на
истощение
Soon
to
be
deceased
Скоро
умру
I
wasn't
the
one
I
used
to
be
Я
уже
не
та,
кем
была
раньше
But
not
too
far
from
the
dark
Но
недалеко
от
тьмы
Not
too
far
from
being
lost
Недалеко
от
того,
чтобы
потеряться
I
can
see
your
toxicity
Я
вижу
твою
токсичность
You
held
me
back
Ты
сдерживал
меня
You
held
me
back
Ты
сдерживал
меня
With
no
chance
to
breathe
Не
давая
мне
дышать
These
walls
they
cripple
me
Эти
стены
калечат
меня
Condemned
to
be
malnourished
Обречена
на
истощение
Soon
to
be
deceased
Скоро
умру
I
wasn't
the
one
I
used
to
be
Я
уже
не
та,
кем
была
раньше
But
not
too
far
from
the
dark
Но
недалеко
от
тьмы
Not
too
far
from
being
lost
Недалеко
от
того,
чтобы
потеряться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Leyba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.