Paroles et traduction Anahí - Corazon de Bombon
Corazon de Bombon
Сердечко из карамели
Mientras
la
luna
se
lava
la
cara
Пока
луна
умывает
лицо
Tu
beso
escapa
y
se
pega
en
mí,
Твой
поцелуй
убегает
и
прилипает
ко
мне,
Bota
mi
mente
como
corcholata
Выбивает
из
колеи
меня,
как
пробка
из
бутылки,
Y
en
mi
pellejo
soy
un
puercoespín.
И
мои
руки
становятся,
словно
у
дикобраза.
Guardé
mi
amor
para
ti;
Я
сохранил
свою
любовь
для
тебя;
Lo
tuve
siempre,
¡oh
sí!
Я
всегда
ее
имел,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Un
regalo
de
amor,
¡oh,
sí!
Подарок
любви,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Nos
tenemos
los
dos,
¡oh,
sí!
У
нас
есть
друг
друг,
о
да!
Puente
musical
Музыкальный
бридж
Somos
las
ruedas
de
la
bicicleta
Мы
словно
колеса
велосипеда
Que
a
ningún
lado
solas
pueden
ir,
Который
в
одиночку
никуда
не
пойдет,
Y
nuestro
amor
es
como
una
galleta
И
наша
любовь
как
печенье
De
chocolate
para
compartir
С
шоколадом,
которым
можно
поделиться
Una
mitad
para
ti
y
yo
la
otra,
¡oh,
sí!
Половинка
для
тебя,
а
другая
для
меня,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Un
regalo
de
amor,
¡oh,
sí!
Подарок
любви,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Nos
tenemos
los
dos,
¡oh,
sí!
У
нас
есть
друг
друг,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Un
regalo
de
amor,
¡oh,
sí!
Подарок
любви,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Nos
tenemos
los
dos,
¡oh,
sí!
У
нас
есть
друг
друг,
о
да!
Puente
musical
Музыкальный
бридж
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Un
regalo
de
amor,
¡oh,
sí!
Подарок
любви,
о
да!
Corazón
de
bombón
Сердечко
из
карамели
Para
ti,
para
mí
Для
тебя,
для
меня
Nos
tenemos
los
dos,
¡oh,
sí!
У
нас
есть
друг
друг,
о
да!
Corazón
de
bombón...
Сердечко
из
карамели...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Frias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.