Anahí - Desesperadamente Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anahí - Desesperadamente Sola




Desesperadamente Sola
Безнадежно одинока
Nada especial
Ничего особенного
Cuestión de horas sin ti
Вопрос нескольких часов без тебя
Justo para darme cuenta
Как раз для того, чтобы понять
Que la herida sigue abierta aquí
Что рана здесь все еще открыта
Que el tiempo no cambia la necesidad
Что время не меняет потребности
De verme en tus ojos y no hacerme mal
Увидеть себя в твоих глазах и не причинить себе боль
Una constante, imaginarte
Постоянно воображать тебя
Una obsesión es que no paro de pensarte
Навязчивая идея, что я не перестаю думать о тебе
Una constante, el recordarte
Постоянно вспоминать тебя
Una obsesión es que me olvide de olvidarte
Навязчивая идея - забыть о том, чтобы забыть тебя
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
Con mi locura enloquecida
С моей обезумевшей одержимостью
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
Con mi moral desvanecida
С моей поникшей моралью
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
Todo fatal y yo sigo por aquí
Все ужасно, а я все еще здесь
Donde no hallo la respuesta
Где я не нахожу ответа
Si mi vida sigue siendo gris
Если моя жизнь все еще серая
Y nadie comprende la calamidad
И никто не понимает беды
De estar encerrada en tanta libertad
Быть закрытой в такой свободе
Una constante, imaginarte
Постоянно воображать тебя
Una obsesión es que no paro de pensarte
Навязчивая идея, что я не перестаю думать о тебе
Una constante, el recordarte
Постоянно вспоминать тебя
Una obsesión es que me olvide de olvidarte
Навязчивая идея - забыть о том, чтобы забыть тебя
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
Con mi locura enloquecida
С моей обезумевшей одержимостью
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
Con mi moral desvanecida
С моей поникшей моралью
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
Desesperadamente
Безнадежно
Con mi locura-mente
С моей одержимостью
Desesperadamente
Безнадежно
Con mi locura-mente
С моей одержимостью
Completamente insolvente
Абсолютно неплатежеспособна
Ow!
Ох!
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi locura enloquecida
С моей обезумевшей одержимостью
(Con mi locura-mente)
моей одержимостью)
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, хе!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
(Todas las horas del día)
(Все часы дня)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi moral desvanecida
С моей поникшей моралью
(Con mi locura-mente)
моей одержимостью)
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, хе!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
(Todas las horas del día)
(Все часы дня)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi locura enloquecida
С моей обезумевшей одержимостью
(Con mi locura-mente)
моей одержимостью)
Con mi tristeza entristecida
С моей скорбной печалью
(Eh, eh, eh, he!)
(Эй, эй, эй, хе!)
Vacía y sin ti todas las horas del día
Пустая и без тебя все часы дня
(Todas las horas del día)
(Все часы дня)
Desesperadamente sola
Безнадежно одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con mi moral desvanecida
С моей поникшей моралью





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.