Anahí - Están Ahí - traduction des paroles en allemand

Están Ahí - Anahítraduction en allemand




Están Ahí
Ihr Seid Da
Cuando estamos frente a frente
Wenn wir uns gegenüberstehen
El sonido y todo se detiene
Der Klang und alles hält an
Nuestra luz intermitente
Unser intermittierendes Licht
Pura y fiel complicidad
Reine und treue Komplizenschaft
Es eterna nuestra historia
Unsere Geschichte ist ewig
Y en el carrusel de mi memoria
Und im Karussell meiner Erinnerung
Oigo voces en mi mente, fuertemente
Höre ich Stimmen in meinem Kopf, stark
Que intensamente
Die intensiv
Están ahí, están ahí
Ihr seid da, ihr seid da
Siento en el planeta entero
Ich fühle auf dem ganzen Planeten
El pulso de mis pies tocando el suelo
Den Puls meiner Füße, die den Boden berühren
Están ahí, están ahí
Ihr seid da, ihr seid da
Siento en el planeta entero
Ich fühle auf dem ganzen Planeten
El pulso de mis pies tocando el suelo
Den Puls meiner Füße, die den Boden berühren
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Estar juntos es urgente
Zusammen zu sein ist dringend
Y lo nuestro nadie más lo entiende
Und das Unsere versteht niemand sonst
Oigo voces en mi mente fuertemente
Höre ich Stimmen in meinem Kopf, stark
Que intensamente
Die intensiv
Están ahí, están ahí
Ihr seid da, ihr seid da
Siento en el planeta entero
Ich fühle auf dem ganzen Planeten
El pulso de mis pies tocando el suelo
Den Puls meiner Füße, die den Boden berühren
Están ahí, están ahí
Ihr seid da, ihr seid da
Siento en el planeta entero
Ich fühle auf dem ganzen Planeten
El pulso de mis pies tocando el suelo
Den Puls meiner Füße, die den Boden berühren
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Nada logrará separarnos ya
Nichts wird uns mehr trennen können
Sobrevivimos altos y bajos
Wir haben Höhen und Tiefen überlebt
Ni los dragones, ni el fuego nos quemarán
Weder Drachen noch Feuer werden uns verbrennen
Los temblores no nos sacudirán
Die Beben werden uns nicht erschüttern
Nada logrará separarnos
Nichts wird uns trennen können
Para el universo ya está firmado
Für das Universum ist es bereits besiegelt
Contra el viento y la fuerza de un huracán
Gegen den Wind und die Kraft eines Hurrikans
Un ejército que nadie va parar
Eine Armee, die niemand aufhalten wird
Están ahí, están ahí
Ihr seid da, ihr seid da
Siento en el planeta entero
Ich fühle auf dem ganzen Planeten
El pulso de mis pies tocando el suelo
Den Puls meiner Füße, die den Boden berühren
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
(Ooh)
(Ooh)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)





Writer(s): Andres Torres, Ximena Munoz, Julio Reyes Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.