Paroles et traduction Anahí - Me Despido
Me
cansé
del
hielo
en
tu
mirada
Я
устала
от
льда
в
твоем
взгляде
De
tu
risa
envenenada
От
твоего
отравленного
смеха
De
que
fueras
casi
todo
y
casi
nada
От
того,
что
ты
был
почти
всем
и
почти
ничем
Es
tu
soledad
acompañada
Твоё
одиночество
сопровождает
тебя
Sabe
que
al
amor
y
al
odio
los
divide
Знай,
что
любовь
и
ненависть
разделяет
Una
línea
muy
delgada
Очень
тонкая
грань
Que
cualquier
cosa
es
mejor
Что
что
угодно
лучше
Que
acostumbrarse
al
dolor
Чем
привыкнуть
к
боли
Tengo
que
irme
de
aquí
Я
должна
уйти
отсюда
Ahí
te
dejo
a
solas
con
mi
olvido
Оставляю
тебя
наедине
с
моим
забвением
Tú
no
sabes
lo
que
te
has
perdido
Ты
не
знаеш,
что
ты
потерял
Me
cansé,
te
digo
bye,
bye,
bye
Я
устала,
говорю
тебе
пока,
пока,
пока
No
nací
para
besar
el
suelo
Я
не
рождена
целовать
землю
Tú
mentiste
y
me
rompiste
el
cielo
Ты
лгал
и
разбил
моё
небо
Sin
regreso,
digo
bye,
bye,
bye
Без
возврата,
говорю
пока,
пока,
пока
Cuando
los
recuerdos
te
hagan
fila
Когда
воспоминания
выстроятся
в
ряд
Y
te
esfuerces
porque
no
vas
a
olvidarme
И
ты
будешь
стараться,
но
не
сможешь
забыть
меня
Ni
con
litros
de
tequila
Даже
с
литрами
текилы
Si
al
despertar
de
tu
error
Если,
проснувшись
от
своей
ошибки
Quieres
pedirme
perdón
Ты
захочешь
попросить
у
меня
прощения
Yo
estaré
a
un
siglo
de
aquí
Я
буду
за
сотни
миль
отсюда
Ahí
te
dejo
a
solas
con
mi
olvido
Оставляю
тебя
наедине
с
моим
забвением
Tú
no
sabes
lo
que
te
has
perdido
Ты
не
знаеш,
что
ты
потерял
Me
cansé,
te
digo
bye,
bye,
bye
Я
устала,
говорю
тебе
пока,
пока,
пока
No
nací
para
besar
el
suelo
Я
не
рождена
целовать
землю
Tú
mentiste
y
me
rompiste
el
cielo
Ты
лгал
и
разбил
моё
небо
Sin
regreso,
digo
bye,
bye,
bye
Без
возврата,
говорю
пока,
пока,
пока
Ahí
te
dejo
a
solas
con
mi
olvido
Оставляю
тебя
наедине
с
моим
забвением
Tú
no
sabes
lo
que
te
has
perdido
Ты
не
знаеш,
что
ты
потерял
Me
cansé,
te
digo
bye,
bye,
bye
Я
устала,
говорю
тебе
пока,
пока,
пока
No
nací
para
besar
el
suelo
Я
не
рождена
целовать
землю
Tú
mentiste
y
me
rompiste
el
cielo
Ты
лгал
и
разбил
моё
небо
Sin
regreso,
digo
bye,
bye,
bye
Без
возврата,
говорю
пока,
пока,
пока
Sin
regreso,
me
despido
Без
возврата,
прощаюсь
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока
Ahí
te
dejo
a
solas
con
mi
olvido
Оставляю
тебя
наедине
с
моим
забвением
Tú
no
sabes
lo
que
te
has
perdido
Ты
не
знаеш,
что
ты
потерял
Me
cansé,
te
digo
bye,
bye,
bye
Я
устала,
говорю
тебе
пока,
пока,
пока
No
nací
para
besar
el
suelo
Я
не
рождена
целовать
землю
Tú
mentiste
y
me
rompiste
el
cielo
Ты
лгал
и
разбил
моё
небо
Sin
regreso,
digo
bye,
bye,
bye
Без
возврата,
говорю
пока,
пока,
пока
Sin
regreso,
digo
bye,
bye,
bye
Без
возврата,
говорю
пока,
пока,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Ana Monica Velez Solano, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.