Anahí - Primer Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anahí - Primer Amor




Primer Amor
First Love
¿Qué pasa a esta edad que llega y empieza a surgir
What happens at this age that comes and starts to emerge
Esa sensación de biorritmo andando más a millón?
That feeling of biorhythms going a million miles an hour?
¿Qué pasa a esta edad que nadie entonces nos quiere comprender?
What happens at this age that no one wants to understand us then?
Y alrededor todo se nos hace una confusión
And around us everything becomes a confusion
Pasa, que si no lo ves el aire se extingue
It happens, that if you don't see it, the air goes out
Que cada que se va tu mente le sigue
That every time you leave, your mind follows
Que se hace demasiado fuerte, que dejas tu vida a la suerte
That it becomes too strong, that you leave your life to luck
Que cada segundo da vueltas y vueltas tu mundo
That every second turns your world around and around
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer
You start to fall in love, you think you're going crazy
Tu pulso se agita más y solo piensas en él
Your pulse races faster and all you think about is him
Te empiezas a enamorar, Vas de niña a mujer
You start to fall in love, You go from girl to woman
Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas
Your pupils dilate, you light up, you get excited
Llega la chispa a tu vida
The spark comes into your life.
¿Qué pasa a esta edad que empiezas de pronto a sentir
What happens at this age that you start to feel all of a sudden
Con cada ilusión, un dardo que va directo al corazón?
With every illusion, a dart that goes straight to your heart?
¿Qué pasa a esta edad que cruzas a la libertad de una vez
What happens at this age that you cross over to freedom all at once
Y al verte crecer entonces se va la razón
And seeing you grow up then reason goes away
Pasa, que si no lo ves el aire se extingue
It happens, that if you don't see it, the air goes out
Que cada que se va tu mente le sigue
That every time you leave, your mind follows
Que se hace demasiado fuerte, que dejas tu vida a la suerte
That it becomes too strong, that you leave your life to luck
Que cada segundo da vueltas y vueltas tu mundo
That every second turns your world around and around
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer
You start to fall in love, you think you're going crazy
Tu pulso se agita más y solo piensas en él
Your pulse races faster and all you think about is him
Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer
You start to fall in love, you go from girl to woman
Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas
Your pupils dilate, you light up, you get excited
Llega la chispa a tu vida
The spark comes into your life.
Te empiezas a enamorar, te crees enloquecer
You start to fall in love, you think you're going crazy
Tu pulso se agita más y solo piensas en él
Your pulse races faster and all you think about is him
Te empiezas a enamorar y todo se ve al revés
You start to fall in love and everything is upside down
Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te agitas
Your pupils dilate, you light up, you get excited
Llega la chispa a tu vida
The spark comes into your life.
Te empiezas a enamorar y todo tiene un por qué
You start to fall in love and everything has a why
Transmites felicidad por los poros de tu piel
You transmit happiness through the pores of your skin
Te empiezas a enamorar, vas de niña a mujer
You start to fall in love, you go from girl to woman
Se dilatan tus pupilas, te enciendes, te animas
Your pupils dilate, you light up, you get excited
Llega la chispa a tu vida
The spark comes into your life.





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.