Paroles et traduction Anahí - Qué Más Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
parezca
yo
no
soy
una
princesa
Even
if
I
appear
to
be
a
princess
En
realidad
no
soy
más
que
una
traviesa
In
fact,
I’m
nothing
more
than
a
naughty
girl
Si
tú
te
acercas
sé
que
pierdo
la
cabeza
If
you
come
closer,
I
know
I'll
lose
my
mind
Yo
no
respondo
cuando
bailo
la
luna
llena
I
don't
know
what
I'll
do
if
I’m
dancing
under
the
full
moon
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
I
always
walk
ahead
without
looking
back
Si
mi
corazón
le
gana
la
razón
My
heart
easily
takes
over
my
head
No
importa
a
ti
que
más
te
da
It
doesn’t
matter
to
you,
what
else
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
If
I
want
to
sing,
laugh,
or
cry
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
If
I
want
to
keep
a
secret
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
If
I
want
to
shout,
climb,
or
go
down
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
If
I
want
to
get
lost
in
the
desert
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Sometimes
I
may
confuse
you
with
so
many
stories,
I
know
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
But
it’s
your
eyes,
I'm
losing,
you
see
Quieres
probar
Do
you
want
to
try?
De
noche
cuento
las
estrellas
en
el
cielo
At
night,
I
count
the
stars
in
the
sky
En
mi
guitarra
llevo
siempre
mi
amuleto
I
always
carry
my
amulet
with
me
on
my
guitar
Soy
natural
y
siempre
digo
lo
que
pienso
I’m
a
natural
and
I
always
say
what
I
think
Te
suene
bien
o
mal
yo
nunca
me
arrepiento
Whether
you
like
it
or
not,
I
never
regret
it
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
I
always
walk
ahead
without
looking
back
Si
mi
corazón
le
gana
la
razón
My
heart
easily
takes
over
my
head
No
importa
a
ti
que
más
te
da
It
doesn’t
matter
to
you,
what
else
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
If
I
want
to
sing,
laugh,
or
cry
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
If
I
want
to
keep
a
secret
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
If
I
want
to
shout,
climb,
or
go
down
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
If
I
want
to
get
lost
in
the
desert
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Sometimes
I
may
confuse
you
with
so
many
stories,
I
know
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
But
it’s
your
eyes,
I'm
losing,
you
see
Quieres
probar
Do
you
want
to
try?
Quieres
probar
Do
you
want
to
try?
Quieres
probar
Do
you
want
to
try?
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
I
always
walk
ahead
without
looking
back
Que
importa
si
salió
algo
mal
What
does
it
matter
if
something
went
wrong?
Tú
llegas
y
ya
esta,
no
hay
más
You
arrive,
and
that's
it,
there's
no
more
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
no
hay
más
In
your
eyes,
I
have
the
truth,
there's
no
more
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
que
más
In
your
eyes,
I
have
the
truth,
what
else
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
no
hay
más
In
your
eyes,
I
have
the
truth,
there's
no
more
Dime
cuanto
voy
a
esperar,
que
más
te
da
Tell
me
how
long
I'll
wait,
what
else
Hey,
hey
come
on
Hey,
hey
come
on
Hey
you,
shut
up
Hey
you,
shut
up
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
If
I
want
to
sing,
laugh,
or
cry
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
If
I
want
to
keep
a
secret
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
If
I
want
to
shout,
climb,
or
go
down
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
If
I
want
to
get
lost
in
the
desert
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Sometimes
I
may
confuse
you
with
so
many
stories,
I
know
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
But
it’s
your
eyes,
I'm
losing,
you
see
Quieres
probar
Do
you
want
to
try?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez America Angelica, Rayo Gibo Antonio, Portilla Anahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.