Anahí - Siempre Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anahí - Siempre Tú




Siempre Tú
Всегда ты
En la tristeza de mi diario
В печали моего дневника,
En la soledad de mi habitación
В одиночестве моей комнаты,
En mi recuerdo más lejano
В моем самом далеком воспоминании,
En mi primera lágrima de amor
В моей первой слезе любви,
En mi primer amor que fue una muñeca
В моей первой любви, которая была куклой,
En la primera sonrisa que lancé a la tierra
В первой улыбке, подаренной миру,
En mi primer rayo de sol
В моем первом луче солнца,
En mi primera canción
В моей первой песне,
Tú, siempre
Ты, всегда ты.
Mi pedazo de cielo, mi amor más que eterno
Мой кусочек неба, моя любовь, более чем вечная,
El que con su mirada
Тот, кто одним взглядом
Me desnuda hasta el alma
Обнажает мою душу,
Tú, siempre
Ты, всегда ты.
Con defectos tan tiernos, que te vuelven perfecto
С такими милыми недостатками, которые делают тебя идеальным,
Y lo real en mi cuerpo, infinito te quiero
И реальность в моем теле, бесконечно люблю тебя.
Di mis primeros pasos para llegar contigo
Я сделала свои первые шаги, чтобы добраться до тебя,
Hasta el final
До самого конца.
Y en el silencio de mis labios
И в молчании моих губ,
En el juego de mis manos
В игре моих рук,
En los latidos de mi corazón
В биении моего сердца,
En mi primera canción
В моей первой песне,
Tú, siempre
Ты, всегда ты.
Mi pedazo de cielo, mi amor más que eterno
Мой кусочек неба, моя любовь, более чем вечная,
El que con su mirada
Тот, кто одним взглядом
Me desnuda hasta el alma
Обнажает мою душу,
siempre
Ты, всегда ты.
Con defectos tan tiernos, que te vuelven perfecto
С такими милыми недостатками, которые делают тебя идеальным,
Y lo real en mi cuerpo, infinito te quiero
И реальность в моем теле, бесконечно люблю тебя.
Di mis primeros pasos para llegar contigo
Я сделала свои первые шаги, чтобы добраться до тебя,
Hasta el final
До самого конца.
Quiero estar contigo, contigo
Хочу быть с тобой, с тобой,
Enamorada de ti
Влюбленная в тебя,
Recogiendo pedazos del cielo
Собирая кусочки неба,
Contigo, contigo
С тобой, с тобой,
Enamorada de ti, solamente de ti
Влюбленная в тебя, только в тебя.
Tú, siempre
Ты, всегда ты.
Mi pedazo de cielo, mi amor más que eterno
Мой кусочек неба, моя любовь, более чем вечная,
El que con su mirada
Тот, кто одним взглядом
Me desnuda hasta el alma
Обнажает мою душу,
siempre
Ты, всегда ты.
Con defectos tan tiernos, que te vuelven perfecto
С такими милыми недостатками, которые делают тебя идеальным,
Y lo real en mi cuerpo, infinito te quiero
И реальность в моем теле, бесконечно люблю тебя.
Di mis primeros pasos para llegar contigo
Я сделала свои первые шаги, чтобы добраться до тебя,
Hasta el final
До самого конца.
Hasta el final
До самого конца.
Hasta el final
До самого конца.
Hasta el final
До самого конца.





Writer(s): Gloria Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.