Anaida - Oh Jaana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaida - Oh Jaana




Oh Jaana
О, любимый
O jaana
О, любимый
Khoya khoya rehta hai
Потерянной я брожу,
Dil tadap ye kehta hai
Сердце томится, твердит:
Tu hai mere jeene ki wajah
Ты причина, чтоб жить,
O jaana.
О, любимый.
Ishq hai aansu ishq hai naghma
Любовь это слёзы, любовь это песня,
Ishq sukoon hai raahat hai
Любовь это умиротворение, отрада,
Ishq hai sehra ishq hai dariya
Любовь это пустыня, любовь это море,
Ishq junoon hai zahmat hai
Любовь это безумие, тяжкая ноша.
Tanha adhoora sa
Одинокий, незавершённый,
Khaamosh lamha sa
Безмолвный миг,
Tehra hua hai dil yahaan
Застыло сердце здесь,
Mehsoos kar le tu
Почувствуй же ты
Jazbaat ki khushbu
Аромат чувств,
Khud se karun kya mai bayaan
Как мне их выразить?
Dard hai jo halka sa
Боль лёгкая,
Khaab khaab chalka sa
Словно сон мерцающий,
Tu muskuraaye har jagah
Ты улыбаешься везде,
O jaana.
О, любимый.
Khoya khoya rehta hai
Потерянной я брожу,
Dil tadap ye kehta hai
Сердце томится, твердит:
Tu hai mere jeene ki wajah
Ты причина, чтоб жить,
O jaana.
О, любимый.
Kis pe karun zaahir
Кому поведать,
Hain dard kya aakhir
Что за боль в конце концов,
Kyon sukoon mujh se khafa
Почему покой меня покинул,
Betaab lamhon mein
В этих томительных мгновениях,
Benaam aashqon mein
В безымянных слезах,
Yeh aaks kis ka ban gaya
Чьё это отражение стало?
Ghum ko aazmaane de
Пусть печаль испытывает,
Dil ko chot khaane de
Пусть сердце ранит,
Kya h chale kuch to pata
Что ж, пусть что-то прояснится.
O jaana
О, любимый
Khoya khoya rehta hai
Потерянной я брожу,
Dil tadap ye kehta hai
Сердце томится, твердит:
Tu hai mere jeene ki wajah
Ты причина, чтоб жить,
O jaana. O jaana o jaana.
О, любимый. О, любимый, о, любимый.





Writer(s): Sandra Richards, Charles Sequeria Vaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.