Anaju - Califórnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anaju - Califórnia




Califórnia
California
Hoje todo mundo que do meu lado
Everyone who's by my side today
vivendo bem, ya
Is living well, ya
show lotado, sold out na casa
Only sold-out shows, sold out at the house
investindo bem, ya
I'm investing well, ya
E o que eles querem saber
And what they want to know
Da onde a gente vem
Where we come from
Pergunta se isso dinheiro
They ask if this makes money
Eu mostro pra eles minhas notas de 100
I show them my hundred dollar bills
dando entrevista pra TV (TV)
I'm giving an interview to TV (TV)
Hoje tem fila pra me ver (me ver)
Today there's a line to see me (see me)
Olha quem diria
Who would have thought
Que um dia eu ia fazer isso acontecer
That one day I would make this happen
Minha nave rasga o asfalto (asfalto)
My ship tears up the asphalt (asphalt)
Olha o que minha mãe diz (minha mãe diz)
Look what my mother says (my mother says)
Não fui bem na escola, mas hoje eu rica
I didn't do well in school, but today I'm rich
E agora ela feliz (ela feliz)
And now she's happy (she's happy)
É foda ver que hoje eu conto muito
It's crazy to see that I count for a lot today
ganhando prêmio, dominando, é fato
I'm winning awards, dominating, it's a fact
Me criticou, se eu não respondi
You criticized me, if I didn't respond
Foi pra não dar hype pro teu som cansado
It was to not give hype to your tired sound
Pim-pim
Pim-pim
fazendo grana, fazendo meu din' (meu din')
I'm making money, I'm making my din' (my din')
Cena perdendo todo o hype pra mim (pra mim)
The scene is losing all the hype to me (to me)
Canto no programa da TV do plim-plim
I sing on the TV show of the plim-plim
Plim-plim, bem
Plim-plim, I'm good
Tem uns cara louco, que eu nem sei de onde vem
There are some crazy guys, I don't even know where they come from
Tudo pau no cu, me chamando de "meu bem"
All up my ass, calling me "my dear"
Eu dou risada, com copo de codein
I just laugh, with a glass of codeine
No fim do ano, eu vou cantar na Califórnia
At the end of the year, I'm going to sing in California
Vou passar em Miami pra torrar umas nota
I'm going to Miami just to burn some money
Não vem com esse papinho de "oi, crush, me nota"
Don't come with that "hi, crush, notice me" talk
Porque eu trajada de e tu vai levar bota
Because I'm dressed in faith and you're going to get kicked
No fim do ano, eu vou cantar na Califórnia
At the end of the year, I'm going to sing in California
Vou passar em Miami pra torrar umas nota
I'm going to Miami just to burn some money
Não vem com esse papinho de "oi, crush, me nota"
Don't come with that "hi, crush, notice me" talk
Porque eu trajada de e tu vai levar bota
Because I'm dressed in faith and you're going to get kicked
Hoje todo mundo que do meu lado
Everyone who's by my side today
vivendo bem, ya
Is living well, ya
show lotado, sold out na casa
Only sold-out shows, sold out at the house
investindo bem, ya
I'm investing well, ya
E o que eles querem saber
And what they want to know
Da onde a gente vem
Where we come from
Pergunta se isso dinheiro
They ask if this makes money
Eu mostro pra eles minhas notas de 100
I show them my hundred dollar bills
dando entrevista pra TV (TV)
I'm giving an interview to TV (TV)
Hoje tem fila pra me ver (me ver)
Today there's a line to see me (see me)
Olha quem diria
Who would have thought
Que um dia eu ia fazer isso acontecer
That one day I would make this happen
Minha nave rasga o asfalto (asfalto)
My ship tears up the asphalt (asphalt)
Olha o que minha mãe diz (minha mãe diz)
Look what my mother says (my mother says)
Não fui bem na escola, mas hoje eu rica
I didn't do well in school, but today I'm rich
E agora ela feliz (ela feliz)
And now she's happy (she's happy)
É foda ver que hoje eu conto muito
It's crazy to see that I count for a lot today
ganhando prêmio, dominando, é fato
I'm winning awards, dominating, it's a fact
Me criticou, se eu não respondi
You criticized me, if I didn't respond
Foi pra não dar hype pro teu som cansado
It was to not give hype to your tired sound
Pim-pim
Pim-pim
fazendo grana, fazendo meu din' (meu din')
I'm making money, I'm making my din' (my din')
Cena perdendo todo o hype pra mim (pra mim)
The scene is losing all the hype to me (to me)
Canto no programa da TV do plim-plim
I sing on the TV show of the plim-plim
Plim-plim, bem
Plim-plim, I'm good
Tem uns cara louco, que eu nem sei de onde vem
There are some crazy guys, I don't even know where they come from
Tudo pau no cu, me chamando de "meu bem"
All up my ass, calling me "my dear"
Eu dou risada, com copo de codein
I just laugh, with a glass of codeine
No fim do ano, eu vou cantar na Califórnia
At the end of the year, I'm going to sing in California
Vou passar em Miami pra torrar umas nota
I'm going to Miami just to burn some money
Não vem com esse papinho de "oi, crush, me nota"
Don't come with that "hi, crush, notice me" talk
Porque eu trajada de e tu vai levar bota
Because I'm dressed in faith and you're going to get kicked
No fim do ano, eu vou cantar na Califórnia
At the end of the year, I'm going to sing in California
Vou passar em Miami pra torrar umas nota
I'm going to Miami just to burn some money
Não vem com esse papinho de "oi, crush, me nota"
Don't come with that "hi, crush, notice me" talk
Porque eu trajada de e tu vai levar bota
Because I'm dressed in faith and you're going to get kicked





Writer(s): Caio Cesar Almeida Viana, Donato Admes Verissimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.