Paroles et traduction Anaju - Nunca Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Estoy
Меня Здесь Нет
No
me
has
llamao'
Ты
не
звонил
Van
dos
semanas
fuera
y
ni
te
has
molesta'o
Две
недели
прошел,
и
ты
даже
не
потрудился
To'
lo
que
sé
Всё,
что
я
знаю
De
ti
es
lo
que
sale
en
las
redes,
escribo
tu
nombre
О
тебе
– это
то,
что
в
сети,
пишу
твое
имя
Y
otra
vez,
vas
a
perder
el
avión
И
снова
ты
опоздаешь
на
самолет
Y
otra
vez,
soy
una
imbécil
esperando
a
su
hombre
И
снова
я
дура,
ждущая
своего
мужчину
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
Dime
qué
quieres
hacer
Скажи,
что
ты
хочешь
делать
Solo
sabes
correr
pa'
alante
Ты
только
и
знаешь,
что
бежать
вперед
Engañarme,
otra
vez
Обманывать
меня
снова
No
va
a
salvarte
Тебя
не
спасет
Estás
enfermo
de
ti,
cállate
Ты
болен
собой,
замолчи
Esto
no
va
a
ninguna
parte
Это
ни
к
чему
не
приведет
Estoy
harta
de
hablar
y
de
esperarte
Я
устала
говорить
и
ждать
тебя
Y
de
mirar
el
móvil
hasta
tan
tarde
И
смотреть
на
телефон
до
поздней
ночи
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
Pienso
en
con
quién
estás
cuando
no
estás
conmigo
Думаю
о
том,
с
кем
ты,
когда
не
со
мной
Odio
que
mis
planes
no
sean
tu
camino
Ненавижу,
что
мои
планы
не
твой
путь
Y
haberlo
negado
por
estar
contigo
И
что
я
от
них
отказалась,
чтобы
быть
с
тобой
¿Y
quién
me
va
a
curar
el
corazón
partido?
И
кто
исцелит
мое
разбитое
сердце?
Me
dan
miedo
los
meses
que
se
van
volando
Меня
пугают
месяцы,
которые
пролетают
Me
he
quedao'
flaquita
de
esperarte
tanto
(Eh-eh-eh)
Я
стала
худой
оттого,
что
так
долго
тебя
ждала
(Э-э-э)
¿Como
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
estás
aquí?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любила,
если
тебя
нет
рядом?
No
me
has
llama'o
Ты
не
звонил
Van
dos
semanas
fuera
y
ni
te
has
molesta'o
Две
недели
прошел,
и
ты
даже
не
потрудился
To'
lo
que
sé
Всё,
что
я
знаю
De
ti
es
lo
que
sale
en
las
redes,
escribo
tu
nombre
О
тебе
– это
то,
что
в
сети,
пишу
твое
имя
Y
otra
vez,
vas
a
perder
el
avión
И
снова
ты
опоздаешь
на
самолет
Y
otra
vez,
soy
una
imbécil
esperando
a
su
hombre
И
снова
я
дура,
ждущая
своего
мужчину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Anthony Paul Jefferies, Rosario Carmen Gonzalez Flores, Alejandro Sanchez Pizarro, Cristian Quirante Catalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.