Anakelly - Drops of Jupiter (Tell Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anakelly - Drops of Jupiter (Tell Me)




Drops of Jupiter (Tell Me)
Капли Юпитера (Расскажи мне)
Now that he's back in the atmosphere
Теперь, когда он вернулся в атмосферу,
With drops of Jupiter in his hair, hey
С каплями Юпитера в волосах, эй,
He acts like summer and walks like rain
Он ведёт себя, как лето, и ходит, как дождь,
Reminds me that there's time to change, hey
Напоминает мне, что есть время измениться, эй,
Since the return from his stay on the moon
С тех пор, как вернулся из своего путешествия на Луну,
He listens like spring and he talks like June, hey
Он слушает, как весна, и говорит, как июнь, эй.
And tell me, did you sail across the sun?
И скажи мне, ты плавал по Солнцу?
Did you make it to the Milky Way
Ты добрался до Млечного Пути,
To see the lights all faded
Чтобы увидеть, как все огни погасли,
And that heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
And tell me, did you fall for a shooting star?
И скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
One without a permanent scar
В ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучал ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there?
Пока искал себя там?
Now that he's back from that soul vacation
Теперь, когда он вернулся из отпуска для души,
Tracing his way through the constellation, hey
Прокладывая свой путь через созвездия, эй,
He checks out Mozart while he does Tae-Bo
Он слушает Моцарта, занимаясь тай-бо,
Reminds me that there's room to grow, hey
Напоминает мне, что есть место для роста, эй,
Now that he's back in the atmosphere
Теперь, когда он вернулся в атмосферу,
I'm afraid that he might think of me as
Я боюсь, что он может подумать обо мне, как о
Plain ol' Jane told a story about a man
Простой Джейн, рассказавшей историю о мужчине,
Who was too afraid to fly so he never did land
Который слишком боялся летать, поэтому так и не приземлился.
Now tell me, did the wind sweep you off your feet?
Теперь скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Ты наконец-то получил шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back to the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
And tell me, did Venus blow your mind?
И скажи мне, вскружила ли тебе голову Венера?
Was it everything you wanted to find?
Было ли это всем, что ты хотел найти?
And did you miss me
И скучал ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there
Пока искал себя там?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Можешь ли ты представить себе отсутствие любви, гордости, жареной курицы,
Your best friend always sticking up for you
Твоего лучшего друга, всегда заступающегося за тебя,
Even when I know you're wrong?
Даже когда я знаю, что ты неправ?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Можешь ли ты представить себе отсутствие первого танца, сублимированного романа,
Five-hour phone conversation
Пятичасового телефонного разговора,
The best soy latte that you ever had, and me?
Лучшего соевого латте, который ты когда-либо пробовал, и меня?
So tell me, did the wind sweep you off your feet?
Итак, скажи мне, сбил ли тебя ветер с ног?
Did you finally get the chance
Ты наконец-то получил шанс
To dance along the light of day
Танцевать в свете дня
And head back towards the Milky Way?
И вернуться на Млечный Путь?
And tell me, did you fall for a shooting star
И скажи мне, ты влюбился в падающую звезду,
One without a permanent scar
В ту, что без постоянного шрама?
And did you miss me
И скучал ли ты по мне,
While you were looking for yourself out there?
Пока искал себя там?
Ooh, ooh
О-о-о, о-о-о
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na
На





Writer(s): Monahan Patrick T, Underwood Scott, Stafford Jimmy W, Colin Charlie, Hotchkiss Robert S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.