Paroles et traduction Anakelly - Drops of Jupiter (Tell Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drops of Jupiter (Tell Me)
Капли Юпитера (Расскажи мне)
Now
that
he's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
он
вернулся
в
атмосферу,
With
drops
of
Jupiter
in
his
hair,
hey
С
каплями
Юпитера
в
волосах,
эй,
He
acts
like
summer
and
walks
like
rain
Он
ведёт
себя,
как
лето,
и
ходит,
как
дождь,
Reminds
me
that
there's
time
to
change,
hey
Напоминает
мне,
что
есть
время
измениться,
эй,
Since
the
return
from
his
stay
on
the
moon
С
тех
пор,
как
вернулся
из
своего
путешествия
на
Луну,
He
listens
like
spring
and
he
talks
like
June,
hey
Он
слушает,
как
весна,
и
говорит,
как
июнь,
эй.
And
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
И
скажи
мне,
ты
плавал
по
Солнцу?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
Ты
добрался
до
Млечного
Пути,
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли,
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценены?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
И
скажи
мне,
ты
влюбился
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
В
ту,
что
без
постоянного
шрама?
And
did
you
miss
me
И
скучал
ли
ты
по
мне,
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
искал
себя
там?
Now
that
he's
back
from
that
soul
vacation
Теперь,
когда
он
вернулся
из
отпуска
для
души,
Tracing
his
way
through
the
constellation,
hey
Прокладывая
свой
путь
через
созвездия,
эй,
He
checks
out
Mozart
while
he
does
Tae-Bo
Он
слушает
Моцарта,
занимаясь
тай-бо,
Reminds
me
that
there's
room
to
grow,
hey
Напоминает
мне,
что
есть
место
для
роста,
эй,
Now
that
he's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
он
вернулся
в
атмосферу,
I'm
afraid
that
he
might
think
of
me
as
Я
боюсь,
что
он
может
подумать
обо
мне,
как
о
Plain
ol'
Jane
told
a
story
about
a
man
Простой
Джейн,
рассказавшей
историю
о
мужчине,
Who
was
too
afraid
to
fly
so
he
never
did
land
Который
слишком
боялся
летать,
поэтому
так
и
не
приземлился.
Now
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Теперь
скажи
мне,
сбил
ли
тебя
ветер
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
Ты
наконец-то
получил
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
свете
дня
And
head
back
to
the
Milky
Way?
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
And
tell
me,
did
Venus
blow
your
mind?
И
скажи
мне,
вскружила
ли
тебе
голову
Венера?
Was
it
everything
you
wanted
to
find?
Было
ли
это
всем,
что
ты
хотел
найти?
And
did
you
miss
me
И
скучал
ли
ты
по
мне,
While
you
were
looking
for
yourself
out
there
Пока
искал
себя
там?
Can
you
imagine
no
love,
pride,
deep-fried
chicken
Можешь
ли
ты
представить
себе
отсутствие
любви,
гордости,
жареной
курицы,
Your
best
friend
always
sticking
up
for
you
Твоего
лучшего
друга,
всегда
заступающегося
за
тебя,
Even
when
I
know
you're
wrong?
Даже
когда
я
знаю,
что
ты
неправ?
Can
you
imagine
no
first
dance,
freeze-dried
romance
Можешь
ли
ты
представить
себе
отсутствие
первого
танца,
сублимированного
романа,
Five-hour
phone
conversation
Пятичасового
телефонного
разговора,
The
best
soy
latte
that
you
ever
had,
and
me?
Лучшего
соевого
латте,
который
ты
когда-либо
пробовал,
и
меня?
So
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Итак,
скажи
мне,
сбил
ли
тебя
ветер
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
Ты
наконец-то
получил
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
свете
дня
And
head
back
towards
the
Milky
Way?
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star
И
скажи
мне,
ты
влюбился
в
падающую
звезду,
One
without
a
permanent
scar
В
ту,
что
без
постоянного
шрама?
And
did
you
miss
me
И
скучал
ли
ты
по
мне,
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
искал
себя
там?
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monahan Patrick T, Underwood Scott, Stafford Jimmy W, Colin Charlie, Hotchkiss Robert S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.