Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apridi
baba
babai
Apridi
baba
babai
Colombia
y
Venezuela
Kolumbien
und
Venezuela
¿Por
qué
me
miras
así?
Warum
schaust
du
mich
so
an?
Si
sabes
que
me
desconcentro
Du
weißt,
dass
du
mich
ablenkst
Cuando
te
acercas
a
mí
Wenn
du
mir
nahe
kommst
Me
pongo
loco
y
no
puedo
ponerle
freno
Ich
werde
verrückt
und
kann
nicht
bremsen
Contigo
no
quiero
esperar
(no
no,
no
puedo)
Mit
dir
will
ich
nicht
warten
(nein
nein,
ich
kann
nicht)
Quiero
aprovechar
cada
décima
de
tiempo
(porque)
Ich
will
jede
Sekunde
nutzen
(denn)
No
te
pensaba
encontrar
(no
te
pensaba
encontrar)
Ich
dachte
nicht,
dich
zu
treffen
(ich
dachte
nicht,
dich
zu
treffen)
Pero
llegaste
y
no
(No)
Doch
du
kamst
und
nein
(Nein)
Quiero
tenerte
lejos
Ich
will
dich
fernhalten
Muy
claramente
te
lo
digo
Ich
sag
es
dir
ganz
klar
Esto
que
escribo
es
para
ti
Was
ich
schreibe,
ist
für
dich
Eres
todo
lo
que
necesitaba
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Ya
lo
entendí
ya
veo
las
cosas
claras
Ich
verstehe
jetzt,
ich
sehe
klar
Estás
aquí
no
necesito
más
Du
bist
hier,
ich
brauche
nichts
mehr
Todo
es
más
lento
cuando
te
me
vas
Alles
ist
langsamer,
wenn
du
gehst
Lo
veo
claro
cuando
yo
te
miro
Ich
sehe
klar,
wenn
ich
dich
ansehe
A
tu
lado
nunca
estoy
perdido
An
deiner
Seite
bin
ich
nie
verloren
No
esperemos
ni
un
segundo
más
Warten
wir
keine
Sekunde
mehr
Lo
bueno
no
se
deja
escapar
Das
Gute
lässt
man
nicht
entkommen
De
todo
quiero
contigo
Alles
will
ich
mit
dir
Pa'
las
que
sea
contigo
Für
alles
mit
dir
Yo
quiero
el
mundo
contigo
Ich
will
die
Welt
mit
dir
Tan
solo
eso
te
pido
Nur
darum
bitte
ich
Yo
no
entendía
lo
que
estaba
pasando
Ich
verstand
nicht,
was
geschah
Un
día
mi
realidad
se
fue
desordenando
Meine
Realität
geriet
aus
der
Ordnung
De
repente
me
empezaste
a
gustar
Plötzlich
gefielst
du
mir
Y
sentí
que
mi
vida
volvió
a
empezar
Und
mein
Leben
begann
neu
Quise
nadar
dentro
de
tu
mirada
Ich
wollte
in
deinem
Blick
schwimmen
Saber
que
sueñas
en
la
madrugada
Wissen,
was
du
nachts
träumst
Creí
que
eso
no
volvería
a
pasar
Ich
dachte,
das
kommt
nicht
wieder
Todo
mi
ser
contigo
quiere
estar
Mein
ganzes
Sein
will
bei
dir
sein
Sinceramente
estaba
confundido
Ehrlich,
ich
war
verwirrt
Todo
es
más
claro
ahora
que
esta
conmigo
Alles
ist
klarer,
jetzt
da
du
bei
mir
bist
Y
no
me
quiero
nunca
separar
Und
ich
will
mich
nie
trennen
Y
no
me
quiero
nunca
separar
Und
ich
will
mich
nie
trennen
Eres
todo
lo
que
necesitaba
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Ya
lo
entendí
ya
veo
las
cosas
claras
Ich
verstehe
jetzt,
ich
sehe
klar
Estás
aquí
no
necesito
más
Du
bist
hier,
ich
brauche
nichts
mehr
Todo
es
más
lento
cuando
te
me
vas
Alles
ist
langsamer,
wenn
du
gehst
Lo
veo
claro
cuando
yo
te
miro
Ich
sehe
klar,
wenn
ich
dich
ansehe
A
tu
lado
nunca
estoy
perdido
An
deiner
Seite
bin
ich
nie
verloren
No
esperemos
ni
un
segundo
más
Warten
wir
keine
Sekunde
mehr
Lo
bueno
no
se
deja
escapar
Das
Gute
lässt
man
nicht
entkommen
De
todo
quiero
contigo
Alles
will
ich
mit
dir
Pa'
las
que
sea
contigo
Für
alles
mit
dir
Yo
quiero
el
mundo
contigo
Ich
will
die
Welt
mit
dir
Tan
solo
eso
te
pido
Nur
darum
bitte
ich
(Eh
eh
eh
eh)
(Eh
eh
eh
eh)
Claramente
te
lo
digo
(claramente
te
lo
digo
yo)
Ich
sag
es
dir
ganz
klar
(ich
sag
es
dir
ganz
klar)
Es
pa'
ti
esto
que
escribo
(es
pa'
ti,
es
pa'
ti,
es
pa'
ti,
oh
oh)
Das
hier
ist
für
dich
(ist
für
dich,
ist
für
dich,
ist
für
dich,
oh
oh)
Eres
todo
lo
que
necesitaba
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Ya
lo
entendí
ya
veo
las
cosas
claras
Ich
verstehe
jetzt,
ich
sehe
klar
Estás
aquí
no
necesito
más
Du
bist
hier,
ich
brauche
nichts
mehr
Todo
es
más
lento
cuando
te
me
vas
Alles
ist
langsamer,
wenn
du
gehst
Lo
veo
claro
cuando
yo
te
miro
Ich
sehe
klar,
wenn
ich
dich
ansehe
A
tu
lado
nunca
estoy
perdido
An
deiner
Seite
bin
ich
nie
verloren
No
esperemos
ni
un
segundo
más
Warten
wir
keine
Sekunde
mehr
Lo
bueno
no
se
deja
escapar
Das
Gute
lässt
man
nicht
entkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Galvez Gomez, Santiago Rene De La Fuente Blanco, Mikel Enrique Maury Arrue, Frederick Melendez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.