Anakena - No Hay Peligro - traduction des paroles en allemand

No Hay Peligro - Anakenatraduction en allemand




No Hay Peligro
Keine Gefahr
Suena el reloj, se asoma la mañana
Der Wecker klingelt, der Morgen graut
El tiempo da vueltas, desempaña la ventana
Die Zeit dreht sich, der Fensterblick taut
Y tu eres lo único que logro ver
Und du bist alles, was ich seh
Los rayos de sol atraviesan la persiana
Sonnenstrahlen durchbrechen die Jalousie
Van poco a poco descifrándote la espalda
Entziffern langsam deine Silhouette
Y yo hago mapas pa' no olvidar tu piel
Ich male Karten, um deine Haut nicht zu vergessen
Quiero saber
Ich will verstehen
Si estás pensando lo mismo que yo
Ob du dasselbe denkst wie ich
Quiero entender
Ich will begreifen
Si estás deseando lo mismo que yo
Ob du dasselbe ersehnst wie ich
Quédate conmigo, te juro no hay peligro
Bleib bei mir, ich schwör, keine Gefahr
Es poco lo que pido
Ich fordre nicht viel
Me quedo contigo, si juras no hay peligro
Ich bleib bei dir, wenn du schwörst, keine Gefahr
Guía mi camino
Führ meinen Weg
Y vamos a estar bien
Und alles wird gut
Y si nos vamos alejando de todo lo que estamos acostumbrados?
Was wenn wir brechen mit allem, was uns einengt?
y yo ponemos todas las reglas, negra, que haya que obedecer
Du und ich setzen neue Regeln, die wir respektieren
Ven, sígueme los pasos
Komm, folg meiner Spur
Yo te doy las coordenadas de este espacio
Ich geb dir Koordinaten dieser Welt
Pa' que no te vayas a perder, regálame un rayito de tu fe
Damit du dich nicht verlierst, schenk mir einen Funken deines Glaubens
Porque creo saber
Denn ich weiß genau
Que estás pensando lo mismo que yo
Dass du dasselbe denkst wie ich
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Me quedo contigo
Ich bleib bei dir
Quédate conmigo, te juro no hay peligro
Bleib bei mir, ich schwör, keine Gefahr
Es poco lo que pido
Ich fordre nicht viel
Me quedo contigo, si juras no hay peligro
Ich bleib bei dir, wenn du schwörs, keine Gefahr
Guía mi camino
Führ meinen Weg
Y vamos a estar bien (durup duru)
Und alles wird gut (durup duru)
Vamos a estar bien
Alles wird gut





Writer(s): Santiago Rene De La Fuente Blanco, Mikel Enrique Maury Arrue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.