Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
reloj,
se
asoma
la
mañana
Часы
бьют,
утро
появляется
El
tiempo
da
vueltas,
desempaña
la
ventana
Время
поворачивается,
запотевает
окно
Y
tu
eres
lo
único
que
logro
ver
И
ты
единственное,
что
я
вижу
Los
rayos
de
sol
atraviesan
la
persiana
Солнечные
лучи
сквозь
жалюзи
Van
poco
a
poco
descifrándote
la
espalda
Понемногу
они
выясняют
твою
спину
Y
yo
hago
mapas
pa'
no
olvidar
tu
piel
И
я
делаю
карты,
чтобы
не
забыть
твою
кожу
Quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
estás
pensando
lo
mismo
que
yo
Если
вы
думаете
так
же,
как
я
Quiero
entender
Я
хочу
понять
Si
estás
deseando
lo
mismo
que
yo
Если
ты
хочешь
того
же,
что
и
я
Quédate
conmigo,
te
juro
no
hay
peligro
Останься
со
мной,
клянусь,
опасности
нет
Es
poco
lo
que
pido
Я
мало
что
прошу
Me
quedo
contigo,
si
juras
no
hay
peligro
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
поклянешься,
что
нет
опасности
Guía
mi
camino
направь
мой
путь
Y
vamos
a
estar
bien
и
мы
будем
в
порядке
Y
si
nos
vamos
alejando
de
todo
lo
que
estamos
acostumbrados?
А
если
мы
отдаляемся
от
всего,
к
чему
привыкли?
Tú
y
yo
ponemos
todas
las
reglas,
negra,
que
haya
que
obedecer
Мы
с
тобой
делаем
все
правила
черными,
которым
нужно
подчиняться.
Ven,
sígueme
los
pasos
Приходи,
следуй
за
моими
шагами
Yo
te
doy
las
coordenadas
de
este
espacio
Я
даю
вам
координаты
этого
места
Pa'
que
no
te
vayas
a
perder,
regálame
un
rayito
de
tu
fe
Чтоб
ты
не
заблудился,
подари
мне
лучик
своей
веры
Porque
creo
saber
потому
что
я
думаю,
что
знаю
Que
estás
pensando
lo
mismo
que
yo
что
ты
думаешь
так
же,
как
я
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Me
quedo
contigo
Я
стою
с
тобой
Quédate
conmigo,
te
juro
no
hay
peligro
Останься
со
мной,
клянусь,
опасности
нет
Es
poco
lo
que
pido
Я
мало
что
прошу
Me
quedo
contigo,
si
juras
no
hay
peligro
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
поклянешься,
что
нет
опасности
Guía
mi
camino
направь
мой
путь
Y
vamos
a
estar
bien
(durup
duru)
И
мы
будем
в
порядке
(дуруп
дуру)
Vamos
a
estar
bien
Мы
будем
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Rene De La Fuente Blanco, Mikel Enrique Maury Arrue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.