Anakena feat. Mr. Bosch - Saudade - En Vivo desde Sala Mon, Madrid - traduction des paroles en allemand

Saudade - En Vivo desde Sala Mon, Madrid - Anakena traduction en allemand




Saudade - En Vivo desde Sala Mon, Madrid
Saudade - Live aus der Sala Mon, Madrid
Quiero que me digas que todo está bien
Ich will, dass du mir sagst, dass alles gut ist
A pesar de que yo que es al revés
Obwohl ich weiß, dass das Gegenteil wahr ist
Quiero que me calmes con tu fe
Ich will, dass du mich mit deinem Glauben beruhigst
Aunque ya no haya nada en que creer
Auch wenn es nichts mehr gibt, woran man glauben kann
Quiero que me abraces, aunque sea la última vez
Ich will, dass du mich umarmst, selbst wenn es das letzte Mal ist
Hazlo eterno y sobreviviré
Mach es ewig und ich werde überleben
Y que duro es olvidar
Und wie schwer es ist zu vergessen
Cuando aún quieres recordar
Wenn du dich doch erinnern willst
Mírame y dime que volverás
Sieh mich an und sag mir, dass du zurückkommst
Quiero que me invites un café
Ich will, dass du mich auf einen Kaffee einlädst
Y escuchar lo que me falta por saber
Und hörst, was ich noch nicht weiß
Quiero otros días como ayer
Ich will wieder Tage wie früher
Cuando no sabía lo que era perder
Als ich nicht wusste, was Verlieren bedeutet
Quiero que me abraces, aunque sea la última vez
Ich will, dass du mich umarmst, selbst wenn es das letzte Mal ist
Hazlo eterno y sobreviviré
Mach es ewig und ich werde überleben
Y que duro es olvidar
Und wie schwer es ist zu vergessen
Cuando aún quieres recordar
Wenn du dich doch erinnern willst
Mírame y dime que no es el final
Sieh mich an und sag mir, dass es nicht das Ende ist
Y que duro aterrizar
Und wie brutal das Landen ist
Cuando aún quieres volar
Wenn du doch weiterfliegen willst
Mírame y dime que volverás
Sieh mich an und sag mir, dass du zurückkommst
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
No me vayas a dejar aquí
Verlass mich nicht hier
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
No me vayas a dejar aquí
Verlass mich nicht hier
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
Que la tierra está vacía sin ti
Denn die Welt ist leer ohne dich
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
No me vayas a dejar aquí
Verlass mich nicht hier
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
No me vayas a dejar aquí
Verlass mich nicht hier
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
Que la Madrid está vacía sin ti
Denn Madrid ist leer ohne dich





Writer(s): Santiago Rene De La Fuente Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.