Analog Moon - The People's Church - traduction des paroles en russe

The People's Church - Analog Moontraduction en russe




The People's Church
Церковь Народа
Can I please, get off this ship
Можно мне, пожалуйста, сойти с этого корабля?
I've grown tired of the apocalypse
Я устал от этого апокалипсиса.
Why have you flown so far away?
Почему ты улетела так далеко?
To tame a jungle in a cage
Чтобы приручить джунгли в клетке?
What you once were now, scattered like birds
Тем, кем ты была когда-то, теперь разлетелось, как птицы.
Hallelujah! the pentecostal holocaust
Аллилуйя! Пятидесятнический холокост.
Bouncin' babies turned these carcass lined streets
Малыши, подпрыгивая, превратили улицы, устланные трупами,
Into money, into money, into money
В деньги, в деньги, в деньги.
Your child army marches on
Твоя армия детей шагает вперёд.
Wave their protest sign, sing your protest song
Они поднимают плакаты протеста, поют твою песню протеста.
And beg to question fate
И умоляют задать вопрос судьбе.
Eyes wide their hearts and minds tremble and shake
Глаза широко открыты, сердца и умы трясутся от страха.
We are monsters, we are killers
Мы монстры, мы убийцы.
We are lovers, brothers, sisters, mothers, oh mama
Мы возлюбленные, братья, сёстры, матери, о, мама!
I've been living nickle and dime
Я жил на гроши и мелкие монеты.
Which is better, which is better, which is better
Что лучше, что лучше, что лучше?
Stretch the wire towards the satellite
Протяни провод к спутнику.
Open the book to find its lies, lies, lies, lies, lies
Открой книгу, чтобы найти её ложь, ложь, ложь, ложь, ложь.
Watch the scales fall from his eyes
Смотри, как чешуя спадает с его глаз.





Writer(s): Jon Ashley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.