Paroles et traduction Anamanaguchi feat. Jaime Brooks - Jaime (feat. Jaime Brooks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaime (feat. Jaime Brooks)
Джейми (совместно с Джейми Брукс)
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Правда
в
том,
что
меня
никогда
не
обнимали,
но
I
have
been
held
down
Меня
подавляли
The
truth
is
I
never
felt
safe
with
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
чувствовала
себя
в
безопасности
с
All
of
those
people
around
Всеми
этими
людьми
вокруг
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Правда
в
том,
что
меня
никогда
не
обнимали,
но
I
have
been
held
up
Меня
поддерживали
The
truth
is
I
never
could
tell
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
могла
отличить
The
difference
between
faith
and
love
Веру
от
любви
And
everyone
was
saying
И
все
говорили,
That
things
were
gonna
change
but
Что
всё
изменится,
но
Been
feeling
this
way
Я
чувствовала
себя
так
For
my
whole
life
Всю
свою
жизнь
And
every
inclination
И
каждое
побуждение
I
ever
had
to
fake
it
Притворяться
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Всё
это
просто
со
временем
исчезло
The
truth
is
you
never
do
see
'til
Правда
в
том,
что
ты
никогда
не
увидишь,
пока
It's
been
a
few
months
Не
пройдёт
несколько
месяцев
You
spend
years
building
a
wall
and
Ты
годами
строишь
стену,
и
It
won't
come
down
all
at
once
Она
не
рухнет
сразу
The
truth
is
I've
never
been
held
but
Правда
в
том,
что
меня
никогда
не
обнимали,
но
I
somehow
held
on
Я
каким-то
образом
держалась
The
truth
is
the
difficult
part
Правда
в
том,
что
трудная
часть
Can
just
be
saying
what
you
want
Может
быть
просто
в
том,
чтобы
сказать,
чего
ты
хочешь
And
I
was
so
afraid
of
И
я
так
боялась
What
everyone
would
say
but
Того,
что
все
скажут,
но
Now
I'm
just
like,
"Okay,
bitch,
who
has
time?"
Теперь
я
просто
такая:
"Хорошо,
блин,
кому
есть
до
этого
дело?"
And
people
are
like
И
люди
спрашивают:
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Джейми,
ты
уверена,
что
с
тобой
всё
в
порядке?"
And
for
once
now
I
can
say
И
теперь
я
наконец
могу
сказать:
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Эй,
да,
я
в
порядке"
And
everyone
was
saying
И
все
говорили,
That
things
were
gonna
change
but
Что
всё
изменится,
но
Been
feeling
this
way
Я
чувствовала
себя
так
For
my
whole
life
Всю
свою
жизнь
And
people
are
like
И
люди
спрашивают:
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Джейми,
ты
уверена,
что
с
тобой
всё
в
порядке?"
And
for
once
now
I
can
say
И
теперь
я
наконец
могу
сказать:
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Эй,
да,
я
в
порядке"
And
every
inclination
И
каждое
побуждение
I
ever
had
to
fake
it
Притворяться
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Всё
это
просто
со
временем
исчезло
And
people
are
like
И
люди
спрашивают:
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Джейми,
ты
уверена,
что
с
тобой
всё
в
порядке?"
And
for
once
now
I
can
say
И
теперь
я
наконец
могу
сказать:
"Hey,
yeah,
hey,
yeah"
"Эй,
да,
эй,
да"
And
everyone
was
saying
И
все
говорили,
That
things
were
gonna
change
but
Что
всё
изменится,
но
Been
feeling
this
way
Я
чувствовала
себя
так
For
my
whole
life
Всю
свою
жизнь
And
people
are
like
И
люди
спрашивают:
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Джейми,
ты
уверена,
что
с
тобой
всё
в
порядке?"
And
for
once
now
I
can
say
И
теперь
я
наконец
могу
сказать:
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Эй,
да,
я
в
порядке"
And
every
inclination
И
каждое
побуждение
I
ever
had
to
fake
it
Притворяться
It
all
just
kind
of
faded
over
time
Всё
это
просто
со
временем
исчезло
And
people
are
like
И
люди
спрашивают:
"Jaime,
are
you
sure
you're
okay?"
"Джейми,
ты
уверена,
что
с
тобой
всё
в
порядке?"
And
for
once
now
I
can
say
И
теперь
я
наконец
могу
сказать:
"Hey,
yeah,
I'm
fine"
"Эй,
да,
я
в
порядке"
And
everyone
was
saying
И
все
говорили,
That
things
were
gonna
change
but
Что
всё
изменится,
но
Been
feeling
this
way
Я
чувствовала
себя
так
For
my
whole
life
Всю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.