Paroles et traduction Ananda - Fiz 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
passou,
tô
em
outra
It's
over,
I've
moved
on
Já
nem
lembro
mais
o
gosto
da
tua
boca
I
don't
even
remember
the
taste
of
your
kiss
Deixa
quieto,
acontece
Let
it
be,
it
happens
Leão
e
aquário
não
vai
dar,
esquece
Leo
and
Aquarius
won't
work,
forget
it
Eu
já
tô
despreocupada
I'm
already
carefree
Já
sabia
que
não
ia
dar
em
nada
I
already
knew
it
wouldn't
lead
to
anything
Eu
tentei,
mas
nem
queria
I
tried,
but
I
didn't
even
want
it
Nunca
acreditei
no
que
você
dizia
I
never
believed
what
you
said
Já
tô
pronta
pra
seguir
sem
nem
olhar
pra
trás
I'm
ready
to
move
on
without
looking
back
Se
alguém
me
perguntar,
eu
digo:
Tanto
faz
If
anyone
asks
me,
I'll
say:
Whatever
Eu
nem
me
lembro,
nem
me
lembro
mais
I
don't
even
remember,
I
don't
even
remember
anymore
Eu
nem
me
lembro
I
don't
even
remember
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
Your
gray
jacket
that
I
found
lying
around
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
que
você
veio
aqui
Next
to
the
bed
the
first
time
you
came
here
Juro
que
esqueci
I
swear
I
forgot
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
I've
already
forgotten
you,
I've
already
forgotten
myself
Daquele
beijo
que
você
me
deu
no
carro
That
kiss
you
gave
me
in
the
car
Perdeu
a
hora
me
deixou
em
casa
às
três
You
lost
track
of
time,
you
left
me
home
at
three
Que
isso,
nem
curti,
juro
que
esqueci
What
was
that,
I
didn't
even
enjoy
it,
I
swear
I
forgot
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
I've
already
forgotten
you,
I've
already
forgotten
myself
Eu
tô
bem,
é
a
vida
I'm
fine,
it's
life
Fiz
18
anos,
já
tô
resolvida
I
turned
18,
I'm
already
figured
out
Me
apeguei,
fiz
errado
I
got
attached,
I
did
wrong
Eu
tratei
ficante
como
namorado
I
treated
a
fling
like
a
boyfriend
E
já
tô
pronta
pra
seguir
sem
nem
olhar
pra
trás
And
I'm
ready
to
move
on
without
looking
back
Se
alguém
me
perguntar,
eu
digo:
Tanto
faz
If
anyone
asks
me,
I'll
say:
Whatever
Eu
nem
me
lembro,
nem
me
lembro
mais
I
don't
even
remember,
I
don't
even
remember
anymore
Do
quê
que
cê
tá
falando?
Eu
nem
me
lembro
What
are
you
talking
about?
I
don't
even
remember
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
Your
gray
jacket
that
I
found
lying
around
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
que
você
veio
aqui
Next
to
the
bed
the
first
time
you
came
here
Juro
que
esqueci
I
swear
I
forgot
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
I've
already
forgotten
you,
I've
already
forgotten
myself
Daquele
beijo
que
você
me
deu
no
carro
That
kiss
you
gave
me
in
the
car
Perdeu
a
hora,
me
deixou
em
casa
às
três
You
lost
track
of
time,
left
me
home
at
three
Que
isso,
nem
curti,
juro
que
esqueci
What
was
that,
I
didn't
even
enjoy
it,
I
swear
I
forgot
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
I've
already
forgotten
you,
I've
already
forgotten
myself
Haha,
achei
muito
engraçado
ele
falando
Haha,
I
found
it
so
funny
him
saying
Ai,
Ananda,
acho
que
cê
precisa
me
esquecer
Oh,
Ananda,
I
think
you
need
to
forget
me
Mano?
Eu
esqueço
ele
a
hora
que
eu
quiser
Dude?
I'll
forget
him
whenever
I
want
Eu
quero
ver
ele
me
esquecer,
eu
já
esqueci
I
want
to
see
him
forget
me,
I've
already
forgotten
Do
teu
casaco
cinza
que
eu
achei
jogado
Your
gray
jacket
that
I
found
lying
around
Do
lado
da
cama
na
primeira
vez
Next
to
the
bed
the
first
time
Já
te
devolvi,
eu
te
devolvi
I
already
gave
it
back
to
you,
I
gave
it
back
to
you
E
juro
que
esqueci,
eu
já
me
esqueci
And
I
swear
I
forgot,
I've
already
forgotten
myself
Mais
um
dia
sem
você
no
calendário
Another
day
without
you
on
the
calendar
Eu
tô
revoltada
com
o
que
você
fez
I'm
upset
with
what
you
did
Já
me
decidi,
juro
que
esqueci
I've
already
made
up
my
mind,
I
swear
I
forgot
Eu
já
te
esqueci,
eu
já
me
esqueci
I've
already
forgotten
you,
I've
already
forgotten
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Dias Lima De Andrade, Ananda Ananda
Album
Fiz 18
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.