Ananda - Só Vem - traduction des paroles en allemand

Só Vem - Anandatraduction en allemand




Só Vem
Komm Einfach
Eu sei, é difícil ter você
Ich weiß, es ist schwer, dich zu haben
não sei o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Eu cansada de sofrer
Ich bin es leid zu leiden
Pensei na chance de dar errado
Ich dachte an die Möglichkeit, dass es schiefgehen könnte
E geral me falando
Und alle sagen mir
Que é pra eu tomar cuidado
Dass ich vorsichtig sein soll
Parei de tentar me controlar
Ich habe aufgehört, zu versuchen, mich zu kontrollieren
Tentei, mas não paro de pensar
Ich habe es versucht, aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Cansei, não consigo te esquecer
Ich bin es leid, ich kann dich nicht vergessen
E nem vou mais tentar
Und ich werde es auch nicht mehr versuchen
Eu nunca fui de me entregar assim
Ich war nie jemand, der sich so hingibt
Eu sempre fui tranquila no rolê, eu sou de boa
Ich war immer entspannt unterwegs, ich bin locker drauf
Se pá, eu fiquei louca, devo louca
Vielleicht bin ich verrückt geworden, ich muss verrückt sein
Não dá, não
Es geht nicht, es geht nicht
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
Nesse abraço apertado, seu calor
In dieser festen Umarmung, deine Wärme
vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Que eu te esperando
Weil ich auf dich warte
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
sobrando espaço no meu cobertor
In meiner Decke ist noch Platz
vem, vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Hum-hum
Hum-hum
Você, quando cruza o meu olhar
Du, wenn du meinen Blick kreuzt
Coração chega a parar
Mein Herz bleibt fast stehen
Sei que pra perceber (yeah)
Ich weiß, man merkt es (yeah)
Que tem uma chance de rolar
Dass es eine Chance gibt, dass was läuft
Sei que você é problema
Ich weiß, dass du ein Problem bist
Mas eu quero me perder em você (aham)
Aber ich will mich in dir verlieren (aham)
Pra curtir cada momento
Um jeden Moment zu genießen
E ter o mundo do nosso jeito
Und die Welt nach unseren Vorstellungen zu haben
vem, não consigo te esquecer
Komm einfach, ich kann dich nicht vergessen
E nem vou mais tentar
Und ich werde es auch nicht mehr versuchen
Eu nunca fui de me entregar assim
Ich war nie jemand, der sich so hingibt
Eu sempre fui tranquila no rolê, eu sou de boa
Ich war immer entspannt unterwegs, ich bin locker drauf
Se pá, eu fiquei louca, devo louca
Vielleicht bin ich verrückt geworden, ich muss verrückt sein
Não dá, não
Es geht nicht, es geht nicht
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
Nesse abraço apertado, seu calor
In dieser festen Umarmung, deine Wärme
vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Que eu te esperando
Weil ich auf dich warte
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
sobrando espaço no meu cobertor
In meiner Decke ist noch Platz
vem, vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
sobrando espaço no meu cobertor
In meiner Decke ist noch Platz
vem, vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
Nesse abraço apertado, seu calor
In dieser festen Umarmung, deine Wärme
vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Que eu te esperando
Weil ich auf dich warte
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
sobrando espaço no meu cobertor
In meiner Decke ist noch Platz
vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
Nesse abraço apertado, seu calor
In dieser festen Umarmung, deine Wärme
vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach
Que eu te esperando
Weil ich auf dich warte
Eu te quero assim
Ich will dich so
Do seu jeito todo errado, pra mim
Mit deiner ganzen verrückten Art, nur für mich
sobrando espaço no meu cobertor
In meiner Decke ist noch Platz
vem, vem, vem, vem, vem
Komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach, komm einfach





Writer(s): Claudio Macedo, Felipe Augusto Ramos, Tom Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.