Paroles et traduction Ananda - tudo que eu espero de alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tudo que eu espero de alguém
Everything I Expect From Someone
Se
eu
acordo
de
mau
humor,
você
sabe
o
que
é
If
I
wake
up
in
a
bad
mood,
you
know
what's
up
Só
me
dá
um
beijo,
e
já
me
traz
o
café
Just
give
me
a
kiss,
and
bring
me
some
coffee
Sou
cheia
de
códigos,
você
me
decifrou
I'm
full
of
codes,
you
deciphered
me
É
a
primeira
vez
que
eu
posso
ser
quem
sou
It's
the
first
time
I
can
be
myself
Fechei
a
cara
e
eu
nem
sei
porquê
I'm
frowning
and
I
don't
even
know
why
Mas
você
sabe
que
não
tem
nada
a
ver
com
você
But
you
know
it
has
nothing
to
do
with
you
E
não
diz
nada,
só
me
leva
pra
casa
And
you
don't
say
anything,
you
just
take
me
home
Você
ouviu
todos
os
refrões
que
eu
escrevi
You've
heard
all
the
choruses
I've
written
E
continua
aqui
And
you're
still
here
E
relevou
todos
os
erros
que
eu
cometi
And
you've
overlooked
all
the
mistakes
I've
made
E
continua
aqui
And
you're
still
here
Eu
saio,
bato
a
porta,
e
você
vem
atrás
I
leave,
slam
the
door,
and
you
come
after
me
Pra
me
dizer
que
você
nunca
vai
fugir
To
tell
me
you'll
never
run
away
E
faz
alguma
graça
só
pra
eu
rir
And
you
make
a
joke
just
to
make
me
laugh
E
continua
aqui
And
you're
still
here
Você
assiste
futebol
e
sabe
toda
a
escalação
You
watch
football
and
know
the
whole
lineup
Também
vê
comigo
o
Diário
de
uma
Paixão
You
also
watch
The
Notebook
with
me
Nas
vezes
que
eu
não
respondi,
você
nem
me
ligou
The
times
I
didn't
answer,
you
didn't
even
call
me
É
a
primeira
vez
que
eu
posso
ser
quem
sou
It's
the
first
time
I
can
be
myself
Fechei
a
cara
e
eu
nem
sei
porquê
I'm
frowning
and
I
don't
even
know
why
Mas
você
sabe
que
não
tem
nada
a
ver
com
você
But
you
know
it
has
nothing
to
do
with
you
E
não
diz
nada,
só
me
leva
pra
casa
And
you
don't
say
anything,
you
just
take
me
home
Você
ouviu
todos
os
refrões
que
eu
escrevi
You've
heard
all
the
choruses
I've
written
E
continua
aqui
And
you're
still
here
E
relevou
todos
os
erros
que
eu
cometi
And
you've
overlooked
all
the
mistakes
I've
made
E
continua
aqui
And
you're
still
here
Eu
saio,
bato
a
porta
e
você
vem
atrás
I
leave,
slam
the
door,
and
you
come
after
me
Pra
me
dizer
que
você
nunca
vai
fugir
To
tell
me
you'll
never
run
away
E
faz
alguma
graça
só
pra
eu
rir
And
you
make
a
joke
just
to
make
me
laugh
E
continua
aqui
And
you're
still
here
Sei
que
tudo
parece
um
sonho
I
know
it
all
seems
like
a
dream
Às
vezes,
bate
até
uma
tristeza
Sometimes,
I
even
feel
a
little
sad
Você
é
tudo
que
eu
espero
de
alguém
You're
everything
I
expect
from
someone
Pena
que
eu
te
criei
na
minha
cabeça
Too
bad
I
made
you
up
in
my
head
Cê
não
ouviu
todos
os
refrões
que
eu
escrevi
You
haven't
heard
all
the
choruses
I've
written
Você
não
'tava
aqui
You
weren't
here
Nem
relevou
todos
os
erros
que
eu
cometi
You
didn't
overlook
all
the
mistakes
I've
made
Você
não
'tava
aqui
You
weren't
here
Não
teve
briga
There
was
no
fight
Eu
saio,
bato
a
porta,
e
cê
não
vem
atrás
I
leave,
slam
the
door,
and
you
don't
come
after
me
Pra
me
dizer
que
nunca
vai
fugir
daqui
To
tell
me
you'll
never
run
away
from
here
Não
tem
ninguém
que
me
faça
rir
There's
no
one
to
make
me
laugh
Você
não
'tava
aqui
You
weren't
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Dias Lima De Andrade, Ananda Stringasci Albuquerque Morais, Tom Albuquerque Coelho De Alme Morais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.