Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Night
Noch eine Nacht
Roses
inebriate
you,
but
they
also
make
you
bleed,
Rosen
berauschen
dich,
aber
sie
lassen
dich
auch
bluten,
If
you
hold
them
too
tight.
Wenn
du
sie
zu
fest
hältst.
A
soldier
in
the
front
line
can
get
hurt
at
any
time,
Ein
Soldat
an
der
Front
kann
jederzeit
verletzt
werden,
But
this
time
there's
no
fight.
Aber
diesmal
gibt
es
keinen
Kampf.
Bewildered
in
the
darkness,
aimlessly
I
groped
my
way,
Verwirrt
in
der
Dunkelheit
tappte
ich
ziellos
umher,
Until
I
found
your
light.
Bis
ich
dein
Licht
fand.
Won't
you
stay
beside
me,
only
for
another
day,
Willst
du
nicht
bei
mir
bleiben,
nur
noch
einen
Tag,
Help
me
regain
my
sight.
Hilf
mir,
mein
Augenlicht
wiederzuerlangen.
Another
night,
before
it's
time
to
say
goodbye.
Noch
eine
Nacht,
bevor
es
Zeit
ist,
Abschied
zu
nehmen.
Our
time's
gone
by.
Unsere
Zeit
ist
vorbei.
After
such
a
long
time
we're
going
right
back
to
the
start.
Nach
so
langer
Zeit
kehren
wir
zum
Anfang
zurück.
Another
night,
before
the
last
sun
will
arise
Noch
eine
Nacht,
bevor
die
letzte
Sonne
aufgeht
And
shine
in
your
eyes.
Und
in
deinen
Augen
scheint.
But
I
can't
see
the
reason
why
we
have
to
part.
Aber
ich
kann
den
Grund
nicht
sehen,
warum
wir
uns
trennen
müssen.
Let's
not
think
about
it,
it's
easy
to
say
but
hard
to
do.
Lass
uns
nicht
darüber
nachdenken,
es
ist
leicht
zu
sagen,
aber
schwer
zu
tun.
How
can
I
leave
all
this
behind?
Wie
kann
ich
all
das
hinter
mir
lassen?
You
know
how
I
want
you,
you
know
how
I
need
you
now.
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
will,
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
jetzt
brauche.
Without
you
I'd
go
blind.
Ohne
dich
würde
ich
blind
werden.
Another
night,
before
it's
time
to
say
goodbye.
Noch
eine
Nacht,
bevor
es
Zeit
ist,
Abschied
zu
nehmen.
Our
time's
gone
by.
Unsere
Zeit
ist
vorbei.
After
such
a
long
time
we're
going
right
back
to
the
start.
Nach
so
langer
Zeit
kehren
wir
zum
Anfang
zurück.
Another
night,
before
the
last
sun
will
arise
Noch
eine
Nacht,
bevor
die
letzte
Sonne
aufgeht
And
shine
in
your
eyes.
Und
in
deinen
Augen
scheint.
But
I
can't
see
the
reason
why
we
have
to
part.
Aber
ich
kann
den
Grund
nicht
sehen,
warum
wir
uns
trennen
müssen.
Another
night,
before
it's
time
to
say
goodbye.
Noch
eine
Nacht,
bevor
es
Zeit
ist,
Abschied
zu
nehmen.
Our
time's
gone
by.
Unsere
Zeit
ist
vorbei.
After
such
a
long
time
we're
going
right
back
to
the
start.
Nach
so
langer
Zeit
kehren
wir
zum
Anfang
zurück.
Another
night,
before
the
last
sun
will
arise
Noch
eine
Nacht,
bevor
die
letzte
Sonne
aufgeht
And
shine
in
your
eyes.
Und
in
deinen
Augen
scheint.
Whatever
happens,
I
will
keep
you
in
my
heart.
Was
auch
immer
passiert,
ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
behalten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Banno'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.