Paroles et traduction Anansi - Il Sole Dentro (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sole Dentro (New Version)
The Sun Within (New Version)
Sei
il
sole
dentro
me
che
mi
fa
splendere
You
are
the
sun
inside
me
that
makes
me
shine
Quando
luce
non
c'è,
il
nostro
è
amore
un
fuoco
inestinguibile
When
there
is
no
light,
our
love
is
an
unquenchable
fire
In
un
mondo
freddo,
buio
e
fragile
In
a
world
cold,
dark,
and
fragile
Inesauribile
la
mia
voglia
di
te
My
desire
for
you
is
inexhaustible
Di
tutto
quel
che
sei,
la
spinta
incontrollabile
Of
all
that
you
are,
the
uncontrollable
force
Che
mi
fa
superare
le
più
cupe
nuvole
That
makes
me
overcome
the
darkest
clouds
Sei
il
sole
dentro
me
che
mi
fa
splendere
You
are
the
sun
inside
me
that
makes
me
shine
Quando
luce
non
c'è,
il
nostro
è
amore
un
fuoco
inestinguibile
When
there
is
no
light,
our
love
is
an
unquenchable
fire
In
un
mondo
freddo,
buio
e
fragile
In
a
world
cold,
dark,
and
fragile
Inesauribile
la
mia
voglia
di
te
My
desire
for
you
is
inexhaustible
Di
tutto
quel
che
sei,
la
spinta
incontrollabile
Of
all
that
you
are,
the
uncontrollable
force
Che
mi
fa
superare
le
più
cupe
nuvole
That
makes
me
overcome
the
darkest
clouds
Ogni
tua
parola
Your
every
word
Porta
dentro
una
canzone
Carries
a
song
within
Vera
melodia
piena
d'armonia
True
melody
full
of
harmony
Nettare
in
un
fiore
rende
dolce
il
tuo
sapore
Nectar
in
a
flower
makes
your
taste
sweet
Per
scienza
o
per
magia,
qualunque
cosa
sia
By
science
or
by
magic,
whatever
it
may
be
Sei
il
sole
dentro
me
che
mi
fa
splendere
You
are
the
sun
inside
me
that
makes
me
shine
Quando
luce
non
c'è
e
ciò
che
sento
è
un
fuoco
inestinguibile
When
there
is
no
light
and
what
I
feel
is
an
unquenchable
fire
In
un
mondo
freddo,
buio,
e
fragile
In
a
world
cold,
dark,
and
fragile
Inesauribile
da
ovest
fino
ad
est
Inexhaustible
from
west
to
east
La
mia
voglia
di
te,
la
spinta
incontrollabile
My
desire
for
you,
the
uncontrollable
force
Che
mi
fa
superare
le
più
cupe
nuvole
That
makes
me
overcome
the
darkest
clouds
Passano
le
mode
e
le
rivoluzioni
Fashions
and
revolutions
pass
Dei
poeti
restan
sogni
ed
illusioni
Of
poets
remain
dreams
and
illusions
Tu
sei
tutti
i
cinque
sensi
del
presente
You
are
all
five
senses
of
the
present
Tra
chi
non
ascolta
e
chi
non
sente
niente
Among
those
who
do
not
listen
and
who
hear
nothing
Lei
è
il
sole
dentro
me
che
mi
fa
splendere
She
is
the
sun
inside
me
that
makes
me
shine
Quando
luce
non
c'è,
il
nostro
amore
è
un
fuoco
inestinguibile
When
there
is
no
light,
our
love
is
an
unquenchable
fire
In
un
mondo
freddo,
buio
e
fragile
In
a
world
cold,
dark,
and
fragile
Non
esistono
parole
per
descrivere
There
are
no
words
to
describe
La
sensazione
che
scateni
dentro
me,
sdsfiora
l'incredibile
The
sensation
that
you
unleash
within
me,
it
touches
the
incredible
Ciò
che
fino
a
ieri
era
impossibile
What
until
yesterday
was
impossible
Diventa
all'improvviso
raggiungibile
per
me
Suddenly
becomes
achievable
for
me
La
pioggia
dell'autunno
non
farà
spegnere
il
fuoco
The
autumn
rain
will
not
extinguish
the
fire
Con
la
neve
dell'inverno
il
suo
chiarore
si
fa
fioco
With
the
winter
snow
its
brightness
grows
dim
La
primavera
ci
risveglia
poco
a
poco
Spring
awakens
us
little
by
little
L'estate
ricomincia
il
nostro
gioco
Summer
starts
our
game
over
again
Sei
il
sole
dentro
me
che
mi
fa
splendere
You
are
the
sun
inside
me
that
makes
me
shine
Quando
luce
non
c'è,
il
nostro
è
amore
un
fuoco
inestinguibile
When
there
is
no
light,
our
love
is
an
unquenchable
fire
In
un
mondo
freddo,
buio
e
fragile
In
a
world
cold,
dark,
and
fragile
Inesauribile
la
mia
voglia
di
te
My
desire
for
you
is
inexhaustible
Di
tutto
quel
che
sei,
la
spinta
incontrollabile
Of
all
that
you
are,
the
uncontrollable
force
Che
mi
fa
camminare
a
un
metro
dalle
nuvole
That
makes
me
walk
a
meter
from
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Fiabane, Stefano Banno'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.