Anansi - Il Sole Dentro (New Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anansi - Il Sole Dentro (New Version)




Il Sole Dentro (New Version)
The Sun Within (New Version)
Sei il sole dentro me che mi fa splendere
You are the sun inside me that makes me shine
Quando luce non c'è, il nostro è amore un fuoco inestinguibile
When there is no light, our love is an unquenchable fire
In un mondo freddo, buio e fragile
In a world cold, dark, and fragile
Inesauribile la mia voglia di te
My desire for you is inexhaustible
Di tutto quel che sei, la spinta incontrollabile
Of all that you are, the uncontrollable force
Che mi fa superare le più cupe nuvole
That makes me overcome the darkest clouds
Sei il sole dentro me che mi fa splendere
You are the sun inside me that makes me shine
Quando luce non c'è, il nostro è amore un fuoco inestinguibile
When there is no light, our love is an unquenchable fire
In un mondo freddo, buio e fragile
In a world cold, dark, and fragile
Inesauribile la mia voglia di te
My desire for you is inexhaustible
Di tutto quel che sei, la spinta incontrollabile
Of all that you are, the uncontrollable force
Che mi fa superare le più cupe nuvole
That makes me overcome the darkest clouds
Ogni tua parola
Your every word
Porta dentro una canzone
Carries a song within
Vera melodia piena d'armonia
True melody full of harmony
Nettare in un fiore rende dolce il tuo sapore
Nectar in a flower makes your taste sweet
Per scienza o per magia, qualunque cosa sia
By science or by magic, whatever it may be
Sei il sole dentro me che mi fa splendere
You are the sun inside me that makes me shine
Quando luce non c'è e ciò che sento è un fuoco inestinguibile
When there is no light and what I feel is an unquenchable fire
In un mondo freddo, buio, e fragile
In a world cold, dark, and fragile
Inesauribile da ovest fino ad est
Inexhaustible from west to east
La mia voglia di te, la spinta incontrollabile
My desire for you, the uncontrollable force
Che mi fa superare le più cupe nuvole
That makes me overcome the darkest clouds
Passano le mode e le rivoluzioni
Fashions and revolutions pass
Dei poeti restan sogni ed illusioni
Of poets remain dreams and illusions
Tu sei tutti i cinque sensi del presente
You are all five senses of the present
Tra chi non ascolta e chi non sente niente
Among those who do not listen and who hear nothing
Lei è il sole dentro me che mi fa splendere
She is the sun inside me that makes me shine
Quando luce non c'è, il nostro amore è un fuoco inestinguibile
When there is no light, our love is an unquenchable fire
In un mondo freddo, buio e fragile
In a world cold, dark, and fragile
Non esistono parole per descrivere
There are no words to describe
La sensazione che scateni dentro me, sdsfiora l'incredibile
The sensation that you unleash within me, it touches the incredible
Ciò che fino a ieri era impossibile
What until yesterday was impossible
Diventa all'improvviso raggiungibile per me
Suddenly becomes achievable for me
La pioggia dell'autunno non farà spegnere il fuoco
The autumn rain will not extinguish the fire
Con la neve dell'inverno il suo chiarore si fa fioco
With the winter snow its brightness grows dim
La primavera ci risveglia poco a poco
Spring awakens us little by little
L'estate ricomincia il nostro gioco
Summer starts our game over again
Sei il sole dentro me che mi fa splendere
You are the sun inside me that makes me shine
Quando luce non c'è, il nostro è amore un fuoco inestinguibile
When there is no light, our love is an unquenchable fire
In un mondo freddo, buio e fragile
In a world cold, dark, and fragile
Inesauribile la mia voglia di te
My desire for you is inexhaustible
Di tutto quel che sei, la spinta incontrollabile
Of all that you are, the uncontrollable force
Che mi fa camminare a un metro dalle nuvole
That makes me walk a meter from the clouds





Writer(s): Pietro Fiabane, Stefano Banno'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.