Anansi - Parla Con Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anansi - Parla Con Me




Parla Con Me
Поговори со мной
Non esiste alcun confine, il nostro viaggio è senza fine.
Границ нет, наше путешествие бесконечно.
Parla con me. Un cenno, un'espressione ed hai la mia attenzione.
Поговори со мной. Знак, выражение, и мое внимание твое.
Viaggia con me. Stessa destinazione
Путешествуй со мной. Одно направление
Siamo io e te in viaggio nel medesimo scompartimento
Мы с тобой в пути в одном вагоне
Faccia a faccia dentro un treno che procede lento.
Лицом к лицу в поезде, идущем медленно.
Per diffondere un messaggio con lo stesso intento stesse condizioni, stesso atteggiamento
Чтобы распространить послание с одним намерением, теми же условиями, тем же отношением
Di chi non giudica mai dalle apparenze e accetta indistintamente il mondo e le sue differenze
Того, кто никогда не судит по внешности и безусловно принимает мир и его различия
Come musica libera nell'etere su tutte le frequenze.
Как свободная музыка в эфире на всех частотах.
Parla con me. Un cenno, un'espressione ed hai la mia attenzione.
Поговори со мной. Знак, выражение, и мое внимание твое.
Viaggia con me. Stessa destinazione da ogni direzione.
Путешествуй со мной. Одно направление из каждого места.
Parla con me. A buon intenditore, buone parole.
Поговори со мной. Для понимающего, хорошие слова.
Viaggia con me.
Путешествуй со мной.
Non hai bisogno di bagaglio biglietto in questo viaggio
Тебе не нужен багаж или билет в этом путешествии
Le tue mani una cornice, zoom stretto sul paesaggio.
Твои руки - рамка, увеличенный снимок ландшафта.
Stavolta non si tratta solo di un miraggio.
На этот раз это не мираж.
Stavolta il sole ci ha benedetto in ogni raggio.
На этот раз солнце благословило нас каждым лучом.
E' dall'abisso più profondo
Из самых глубин
Che s'arriva in cima al mondo
Поднимаешься к вершине мира
Come dalla notte nasce il giorno e brucia ogni sconforto.
Как из ночи рождается день и горит всякая печаль.
Non glisso ma rispondo
Я не ухожу от ответа
Indugio per qualche secondo ma non mi nascondo
Мешкаю секунду, но не прячусь
Proteggimi se mi confondo.
Защити меня, если я заблужусь.
Parla con me. A buon intenditore, buone parole.
Поговори со мной. Для понимающего, хорошие слова.
Viaggia con me. A te la decisione, non c'è un'altra stazione, no.
Путешествуй со мной. За тобой решение, другой станции нет.
Non lasciarmi perder la via, sia quel che sia.
Не дай мне сбиться с пути, что бы ни случилось.
Non ti lascio perder la via, la tua destinazione è la mia.
Я не дам тебе сбиться с пути, мой путь - твой.
Identica è l'argilla, la luce che in noi brilla
Одна и та же глина, свет, который сияет в нас
La stessa famiglia, padre e madre, figlio e figlia.
Одна семья, отец и мать, сын и дочь.
La distanza s'assottiglia, millimetri le miglia
Расстояние сокращается, миллиметры превращаются в мили
Meraviglia il mondo intero mi assomiglia.
Удивительно, что весь мир похож на меня.
Parla con me. Un cenno, un'espressione ed hai la mia attenzione.
Поговори со мной. Знак, выражение, и мое внимание твое.
Viaggia con me. Stessa destinazione per tutte le persone.
Путешествуй со мной. Одно направление для всех.
Parla con me. A buon intenditore, buone parole.
Поговори со мной. Для понимающего, хорошие слова.
Viaggia con me. Stessa destinazione per tutte le persone.
Путешествуй со мной. Одно направление для всех.





Writer(s): STEFANO BANNO', ULISSE MINATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.