Anansi - Storia E Memoria - traduction des paroles en allemand

Storia E Memoria - Anansitraduction en allemand




Storia E Memoria
Geschichte und Erinnerung
Come un bisturi
Wie ein Skalpell
Dividi in due, stupiscimi.
Teile in zwei, überrasch mich.
Ciò che ho visto qui
Was ich hier gesehen habe,
Ieri non era così.
war gestern nicht so.
Rimane la storia
Es bleibt die Geschichte
E la chiamate gloria
und ihr nennt es Ruhm.
Testimoni nella vergogna.
Zeugen in Schande.
Vittoriosi nella menzogna.
Siegreich in der Lüge.
Stati divisi da linee e segmenti,
Staaten geteilt durch Linien und Segmente,
Patti decisi tra iene e serpenti.
Pakte beschlossen zwischen Hyänen und Schlangen.
Martiri uccisi, santi violenti.
Märtyrer getötet, gewalttätige Heilige.
Pianti e sorrisi, vinti e vincenti.
Tränen und Lächeln, Besiegte und Sieger.
La memoria di una storia
Die Erinnerung an eine Geschichte
Fra il dolore e la vittoria
zwischen Schmerz und Sieg,
Che nessuno ormai racconta più.
die niemand mehr erzählt.
Il potere e la sua gloria
Die Macht und ihr Ruhm,
Reale verità illusoria.
reale, illusorische Wahrheit.
L'unica speranza ora sei tu.
Die einzige Hoffnung bist jetzt du.
Quindi cerca se puoi
Also such, wenn du kannst,
Quel che resta per noi.
was für uns übrig bleibt.
Tu lo sai ciò che vuoi
Du weißt, was du willst,
Tu lo sai d'ora in poi.
du weißt es von nun an.
Ciò che non vedi spesso c'è
Was du oft nicht siehst, ist da
Ed ha un come ed un perché.
und hat ein Wie und ein Warum.
Fra ipocrisia e omertà corale
Zwischen Heuchelei und kollektiver Schweigepflicht
Il silenzio può assordare.
kann die Stille betäuben.
La memoria di una storia
Die Erinnerung an eine Geschichte
Fra il dolore e la vittoria
zwischen Schmerz und Sieg,
Che nessuno ormai racconta più
die niemand mehr erzählt.
Il potere e la sua gloria
Die Macht und ihr Ruhm,
Reale verità illusoria
reale, illusorische Wahrheit.
L'unica speranza ora sei tu.
Die einzige Hoffnung bist jetzt du.
Stati divisi da linee e segmenti,
Staaten geteilt durch Linien und Segmente,
Patti decisi tra iene e serpenti.
Pakte beschlossen zwischen Hyänen und Schlangen.
Martiri uccisi, santi violenti.
Märtyrer getötet, gewalttätige Heilige.
Pianti e sorrisi, vinti e vincenti.
Tränen und Lächeln, Besiegte und Sieger.
Fra sangue e macerie, vite innocenti.
Zwischen Blut und Trümmern, unschuldige Leben.
Gente comune ed eroi d'altri tempi.
Gewöhnliche Menschen und Helden vergangener Zeiten.
Stragi e pentiti, rei e conniventi.
Massaker und Reumütige, Schuldige und Mitwisser.
La mafia, lo stato e i suoi luogotenenti.
Die Mafia, der Staat und seine Statthalter.
Rit: La memoria di una storia
Ref: Die Erinnerung an eine Geschichte
Fra il dolore e la vittoria
zwischen Schmerz und Sieg,
Che nessuno ormai racconta più
die niemand mehr erzählt.
Il potere e la sua gloria
Die Macht und ihr Ruhm,
Reale verità illusoria
reale, illusorische Wahrheit.
L'unica speranza ora sei tu.
Die einzige Hoffnung bist jetzt du.





Writer(s): Antonio Fiabane, Stefano Banno', Pietro Fiabane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.