Ananthu - Thom Thom - traduction des paroles en allemand

Thom Thom - Ananthutraduction en allemand




Thom Thom
Thom Thom
Ma prana roopam ithade
Er ist die Gestalt unseres Lebens
Maa peda deepam ithade
Er ist unser Licht auf dem Weg
Bhudir japam bhudir tapam nizam
Der Erde Gebet, der Erde Buße, die Wahrheit
Budhir vratam bhudir netram sakshyam
Der Erde Gelübde, der Erde Auge, Zeuge
Ma prana nestham ithade
Er ist der Freund unseres Lebens
Ma pegu bandham ithade
Er ist unsere innigste Verbindung
Aharnisham aharniham nizam
Tag und Nacht, Tag und Nacht, die Wahrheit
Aharnisham yajurveda sakshyam
Tag und Nacht, Zeuge des Yajurveda
Dharmam nizanga undani ante
Wenn Dharma wirklich existiert
Daivam nizanga undani ante
Wenn Gott wirklich existiert
Nyayam abhiryamai undani ante podie pranam
Wenn Gerechtigkeit ohne Furcht existiert, widmen wir unser Leben
Satyam anantamai undhante
Wenn die Wahrheit ewig ist
Dhukam nivedanai undhante
Wenn Kummer zur Gabe wird
Daivam mamaikamai viniunte podie pranam
Wenn Gott als eins mit uns hört, widmen wir unser Leben
E ma swaram kaga varam
Möge diese unsere Stimme ein Segen sein
E sokame slokamaiiii o o o o
Möge dieser Kummer zu einem Vers werden o o o o
E jagam prardhanam neeke bhagavan
Das Gebet dieser Welt ist für dich, oh Herr (Bhagavan)
Ma prana rupam ithade
Er ist die Gestalt unseres Lebens
Maa peda deepam ithade
Er ist unser Licht auf dem Weg
Bhudir japam bhudir tapam nizam
Der Erde Gebet, der Erde Buße, die Wahrheit
Budhir vratam bhudir netram sakshyam
Der Erde Gelübde, der Erde Auge, Zeuge
Maprana nestham ithade
Er ist der Freund unseres Lebens
Ma pegu bandham ithade
Er ist unsere innigste Verbindung
Aharnisham aharniham nizam
Tag und Nacht, Tag und Nacht, die Wahrheit
Aharnisham yajurveda sakshyam
Tag und Nacht, Zeuge des Yajurveda
Kadaliki tudi jalam undadule
Der Ozean hat kein Ende (letztes Wasser)
Gaganamuki oka chivara undadule
Der Himmel hat keinen Rand
Kiranamu maranamunu erugadule
Ein Lichtstrahl kennt keinen Tod
Vidhata digochi adigite enti
Was, wenn der Schöpfer herabsteigt und fragt?
Manasuni swasa niluputakai
Um den Atem des Herzens anzuhalten
Pranamuka talalanu mosagutakey
Um Köpfe für das Leben zu opfern
Idhigo janame tanakai kadile
Siehe, das Volk bewegt sich für ihn
Janame runamai runamai runamai
Das Volk wird zur Verpflichtung, Verpflichtung, Verpflichtung
Runame janamai janamai janamai janamai janamai
Die Verpflichtung wird zum Volk, zum Volk, zum Volk, zum Volk, zum Volk
Janame runamai runamai runamai runamai runamai
Das Volk wird zur Verpflichtung, Verpflichtung, Verpflichtung, Verpflichtung, Verpflichtung
Runame janamai janame runamai
Verpflichtung wird Volk, Volk wird Verpflichtung
Runame janamai janame runamai
Verpflichtung wird Volk, Volk wird Verpflichtung
Kanule jalanga gangavvala
Sollen die Augen zu Wasser werden wie der Ganges?
Vishame nizanga ningayyala
Soll Gift wahrhaftig zum Himmel werden?
Malli athanni makichenduku poloyali
Um ihn uns zurückzugeben, sollen wir kämpfen?
Siluvanu ghananga memu mokkala
Sollen wir das Kreuz ehrfürchtig verehren?
Siluve nizanga memu ekkala
Sollen wir wahrhaftig das Kreuz besteigen?
Makey atanni neevichenuku o ma yesuu
Um ihn uns zu geben, o unser Jesus?
E ma swaram kaga quran
Möge diese unsere Stimme zum Koran werden
Ma ma akale bibleiii o o o o
Möge unser Hunger zur Bibel werden o o o o
E jagam prardhanam neeke bhagavan
Das Gebet dieser Welt ist für dich, oh Herr (Bhagavan)
Makunna sarwam tanadhe
Alles, was wir haben, ist sein
Madiana jeevam tanadhe
Das Leben in uns ist sein
Bhudir japam bhudir tapam nizam
Der Erde Gebet, der Erde Buße, die Wahrheit
Budhir vratam bhudir netram sakshyam
Der Erde Gelübde, der Erde Auge, Zeuge
Maa jeeva bhagyam tanadhe
Unser Lebensglück ist sein
Maa janma yogyam tanade
Der Wert unserer Geburt ist sein
Aharnisham aharniham nizam
Tag und Nacht, Tag und Nacht, die Wahrheit
Aharnisham yajurveda sakshyam
Tag und Nacht, Zeuge des Yajurveda





Writer(s): VIJAY ANTHONY, SUDDHALA ASHOK TEJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.