Paroles et traduction Ananya Birla feat. WurlD & Vector - Blackout
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′mma
take
a
seat
sit
back
and
watch
the
world
go
down
on
the
TV
Я
сяду,
откинусь
назад
и
буду
смотреть,
как
мир
рушится
по
телевизору
Sitting
on
the
couch
staring
at
the
wall
with
the
phone
on
mute
please
Сижу
на
диване,
смотрю
в
стену,
телефон
на
беззвучном,
пожалуйста
And
give
me
5 minutes,
need
to
clear
my
head
И
дай
мне
5 минут,
нужно
прочистить
голову
Just
breathe
Просто
дышать
And
everybody
wanna
try
to
be
ahead
И
все
хотят
быть
впереди
But
they
don't
see
that
there′s
no
need
Но
они
не
видят,
что
в
этом
нет
необходимости
Once
you
stop
then
you
will
see
that
there's
no
luxury
in
speed
Как
только
ты
остановишься,
ты
увидишь,
что
нет
никакой
роскоши
в
скорости
We
weren't
born
with
guarantee
Мы
не
родились
с
гарантией
So
take
it
easy
Так
что
не
торопись
I
don′t
wanna
carry
that
load
no
more
Я
больше
не
хочу
нести
этот
груз
Cause
the
world
on
my
shoulders
one
year
older
Ведь
мир
на
моих
плечах,
я
стала
на
год
старше
Don′t
turn
the
lights
on
its
a
BLACKOUT
Не
включай
свет,
это
ЗАТМЕНИЕ
Yesterday
we
put
a
man
up
in
space
Вчера
мы
отправили
человека
в
космос
But
we
can't
even
stop
a
war
Но
мы
даже
не
можем
остановить
войну
So
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Так
устала
быть
уставшей
Nothing
phases
me
no
more
Меня
уже
ничто
не
волнует
And
how
you
gonna
tell
me
И
как
ты
можешь
сказать
мне
What
the
future
holds
Что
ждет
нас
в
будущем
When
no
one
ever
really
knows
Когда
никто
на
самом
деле
не
знает
Cause
I
can′t
prepare
for
what
I
don't
know
Ведь
я
не
могу
подготовиться
к
тому,
чего
не
знаю
So
I
let
the
powers
take
Так
что
я
позволяю
силам
взять
верх
Once
you
stop
then
you
will
see
Как
только
ты
остановишься,
ты
увидишь
There′s
no
luxury
in
speed
Что
нет
никакой
роскоши
в
скорости
We
weren't
born
with
guarantee
Мы
не
родились
с
гарантией
So
take
it
easy
Так
что
не
торопись
I
don′t
wanna
carry
that
load
no
more
Я
больше
не
хочу
нести
этот
груз
Got
the
world
on
my
shoulders
one
year
older
Мир
на
моих
плечах,
я
стала
на
год
старше
Don't
turn
the
lights
on
its
a
BLACKOUT
Не
включай
свет,
это
ЗАТМЕНИЕ
I
wake
up
and
I
feel
a
little
heavy
Я
просыпаюсь
и
чувствую
себя
немного
подавленной
Demons
in
my
mind
Демоны
в
моей
голове
They
speaking
I
hear
them
clearly
Они
говорят,
я
слышу
их
отчетливо
Echoing
all
the
negative
Отражая
весь
негатив
Developing
the
pictures
of
the
horror
Развивая
картины
ужаса
That
I
picture
in
my
mind
frame
I'm
saying
Которые
я
представляю
в
своем
воображении,
я
говорю
I
just
need
a
breather
Мне
просто
нужно
передохнуть
Get
back
to
loving
me
cause
I
haven′t
been
breathing
Вернуться
к
любви
к
себе,
потому
что
я
не
дышала
And
oxygen
is
fucking
free
А
кислород,
черт
возьми,
бесплатный
Then
I
ignite
the
free
right
to
freely
Тогда
я
зажигаю
свободное
право
свободно
Write
about
these
nights
when
I
need
light
Писать
об
этих
ночах,
когда
мне
нужен
свет
For
some
insight
in
my
Black
Для
некоторого
понимания
в
моей
Темноте
It′s
a
BLACKOUT
better
run
run
now
cause
it
waiting
for
you
Это
ЗАТМЕНИЕ,
лучше
беги,
беги
сейчас,
потому
что
оно
ждет
тебя
It's
a
BLACKOUT
better
run
(shhhh)
Это
ЗАТМЕНИЕ,
лучше
беги
(тссс)
Get
ready
(everything
is
nothing)
Приготовься
(все
есть
ничто)
It′s
about
to
be
a
BLACKOUT
Сейчас
начнется
ЗАТМЕНИЕ
Get
ready
it's
about
to
be
a
BLACKOUT
Приготовься,
сейчас
начнется
ЗАТМЕНИЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urales Vargas, Gregor N.m. Van Offeren, Olanrewaju David Ogunmefun, Angela Hunte, Riana Kuring, Sadiq Onifade, Tzvetin Todorov, Ananyashree Birla
Album
Blackout
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.