ANARCHY - Fate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANARCHY - Fate




Fate
Fate
下駄箱に置き去りのハイヒール
High heels abandoned in the shoe locker
写真の中笑顔でハイチーズ
Smiling widely in pictures, "Cheese!"
家飛び出す前くれたキャンディ
Candy you gave me before I ran out the door
あげたくないけどやるよハンデ
Don't want to, but I'll give you a handicap
泣き腫らした目 睨む一般家庭
Eyes swollen from crying, glaring at a normal family
綺麗事並べても結局金
Niceties aside, it all comes down to money
よくある話 子供でもロンリー
It's a common story, lonely even as a child
真っ暗な家に慣れた小2
A second grader used to the darkness of home
隣の女の子泣き声響く
The girl next door's cries echo
上じゃ酒飲みの怒鳴り声
Above, the angry shouts of a drunkard
白い悪魔 博打が手招きパンク
White devil, gamble beckons, punk
逃げ道団地 屋上からジャンプ
Escape in the housing complex, jump from the rooftop
耳ふさぎたくなるようなニュース
News that makes you want to cover your ears
例の現場並んだままのシューズ
At the scene, the shoes remain in place
未来すらクモの巣にからまる
The future itself is entangled in cobwebs
抜け出すため運命に逆らう Motherfucker
To escape, I defy fate, motherfucker
笑ってるけど悲しい目
Smiling, but with sad eyes
夜中の公園に裸足で
Barefoot in the park at midnight
余裕なフリも頼もしいね
Pretending to be at ease, you look reliable
横には仲間がいて
You have friends by your side
バラバラでも家族あったかい家
Even though you're apart, your family is a warm home
夢掴め働いて
Work hard to achieve your dreams
下向けば悲しいね
Looking down is sad
泣き止まない子供 野良猫にサイレン
Children crying, stray cats, sirens
傘も意味ない土砂降りのレイン
Umbrellas are useless in the pouring rain
平和の裏に繋がれたチェーン
Chains bound behind the facade of peace
みんな釣られる 積まれたマネー
Everyone's being lured, stacks of money
給料日に博打 もうNo money
Gambling on payday, no money left
聞き飽きたセリフもう飲まねえ
Tired of the same old lines, I won't drink anymore
誘惑に溺れたらもう駄目
Once you succumb to temptation, it's over
この街抜け出す方法金
The way out of this city is money
みんな目の色変えて Mo' money
Everyone's eyes turn green, more money
悪魔に操られるような街
A city where the devil has a hold on you
真面目に出来ねえのもしょうがねえ
No wonder, I can't do anything right
Fuck 与えられた飯ほうばれん
Fuck it, I won't swallow the food you give me
後ろ髪引くようなハードな環境
A harsh environment that tugs at your heartstrings
涙の分だけハートは頑丈
My heart is as tough as the tears I've shed
転けたら立ち上がれ 未来も天と地
When you fall, get back up, the future is both heaven and earth
助けはこない 覚悟しなGhetto kids
No one's coming to help, brace yourself, ghetto kids
笑ってるけど悲しい目
Smiling, but with sad eyes
夜中の公園に裸足で
Barefoot in the park at midnight
余裕なフリも頼もしいね
Pretending to be at ease, you look reliable
横には仲間がいて
You have friends by your side
バラバラでも家族あったかい家
Even though you're apart, your family is a warm home
夢掴め働いて
Work hard to achieve your dreams
下向けば悲しいね
Looking down is sad
晩飯はばーちゃんの生活保護
Dinner is grandma's welfare
あの国と比べたら贅沢な方
Compared to that country, we're living in luxury
向こうが出すまでは手出すなよって
They tell us not to touch it until they offer it
教えられたけど正解はどう
But what is the right answer?
ボロクソにやられた全くな今日
Completely torn down today
あの時に決めたでっかくなろう
That's when I decided, I'll make it big
クソな生活とは別格だろ?
This is a different life from that crappy old one, right?
夢を見る誰もが目指す場所 Motherfucker
Everyone dreams of that place, motherfucker
笑ってるけど悲しい目
Smiling, but with sad eyes
夜中の公園に裸足で
Barefoot in the park at midnight
余裕なフリも頼もしいね
Pretending to be at ease, you look reliable
横には仲間がいて
You have friends by your side
バラバラでも家族あったかい家
Even though you're apart, your family is a warm home
夢掴め働いて
Work hard to achieve your dreams
下向けば悲しいね
Looking down is sad





Writer(s): K.kitaoka, T.okubo, k.kitaoka, t.okubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.