ANARCHY - RIGHT HERE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANARCHY - RIGHT HERE




RIGHT HERE
RIGHT HERE
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来た
We could have given up at any time
初めは何もなかった
At first, we had nothing
明日のライブの服もなかったし
We didn't even have clothes for tomorrow's show
見てくれる客もいなかったし
We didn't have any fans
来てくれるダチはありがたかった
We were grateful for the friends who showed up
アルバイトしておNEWのキックス
I worked a part-time job to buy new kicks
妹にもらったネックレスは
The necklace my sister gave me is
どんなゴールドよりも価値がある
More valuable than any gold
胸の奥にある金メダル
The gold medal in my heart
エリート達が相手じゃ無理
I can't compete with the elites
誰かに言われたら燃えてくる
But when someone tells me I can't, I get fired up
腹かかえて笑われたっていいし
I don't care if I get laughed at
優勝してトロフィーがほしいな
I want to win the trophy
絶対なれるよプロにだって
I can definitely become a pro
ホームランボールは雲の上
The home run ball is in the clouds
きっとママも喜ぶね
I'm sure my mom will be happy
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来た
We could have given up at any time
涙こらえる日だってある
There are days when I have to hold back tears
金がなくても みんなで笑う
But even when we have no money, we laugh together
育ちが悪くても夢があったし
I may have come from a bad background, but I had a dream
これにかけるしか道が無かった
This was the only way to make it happen
メッキのチェーンに
With a gold-plated chain
フェイクのダイヤを耳にぶら下げ
And fake diamonds in my ears
ラッパーになった
I became a rapper
アイロンで伸ばしたデニム
Ironed my denim jeans
ステージ上がって声はりあげる
Stepped on stage and raised my voice
もしも結果だけがすべてなら
If the only thing that mattered was the result
人生もただ生まれて死ぬだけだ
Then life would be just about being born and dying
仲間と切磋琢磨やった結果
The result of my hard work with my friends
どうであれきっと意味があるはず
Whatever happens, it must have meaning
誰かの言葉 無駄な努力
Someone's words, wasted effort
気遣ってくれるならそりゃどうも
Thanks for the concern
観客満員の東京ドームでママに
In front of a sold-out Tokyo Dome, to my mom
プレゼントこの声を
This voice is my gift to you
もう夢は叶ってる
My dream has already come true
諦めなければゴールはくる
If you don't give up, you will reach your goal
この思い きっと届く
My thoughts will definitely reach you
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来た
We could have given up at any time
始めた頃は遊びだった
When we started, it was just for fun
友達といれば楽しかったし
I liked being with my friends
気付いた時には夢中だった
Before I knew it, I was obsessed
大好きな遊びが夢に変わった
My favorite hobby turned into a dream
馬鹿にされた分強くなった
I got stronger from the insults
仲間がいたし迷いは無かった
I had my friends, so I had no doubts
毎晩こんな時を待ってた
I've been waiting for this moment every night
毎晩こんな時を待ってた
I've been waiting for this moment every night
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends
諦める事なんていつだって出来たけど
We could have given up at any time
仲間とここまで来た
We've come this far together, my friends





Writer(s): ANARCHY, John Fontein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.