ANARCHY - Sky Limit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANARCHY - Sky Limit




Sky Limit
Sky Limit
子供には過酷な話
It's a harsh tale for children,
町中獣が野放し
The town is overrun with wild beasts,
仲間と見つけろ 生きる意味
Find the meaning of life with your friends,
ママにも言うなよ 秘密基地
Don't tell your mom, it's a secret base,
頭に入らない漢字ドリル
Kanji drills are a pain in the head,
星の数ほどあるドリーム
Dreams are as numerous as the stars,
人生一度 もったいない
Life is only one, don't waste it,
メジャーリーガー、パイロット問題ない
Major league baseball player, pilot, anything is possible,
大人になればこれ乗れ絶対に
One day, you'll definitely ride this,
みんな遊ぶミニカーのフェラーリ
Everyone plays with toy Ferraris,
おもちゃより楽しい未来は全部
The future is better than any toy,
スケッチブックに描きな
Draw it in your sketchbook,
分厚いステーキ 羨むスニーカー
Thick steaks and fancy sneakers,
海が素敵な未来のすみか
A beautiful seaside home in the future,
落書きみたいに思いのまま
Draw it as freely as a doodle,
自分で掴め 手離せママ
Grab it yourself, let go of your mom,
どんな人生も馬鹿にされちゃ駄目
No one's life should be ridiculed,
どの世界も泣かされちゃ負け
No matter what the world, don't let them break you,
勉強熱心な奴笑ってると
If you laugh at those who study hard,
漢字も書けない大人になってる
You'll grow up to be an adult who can't even write Kanji,
Anarchyみたいになっちゃ駄目
Don't end up like Anarchy,
よく考えろその頭で
Think carefully with that head of yours,
寒くても人生に待ったはねー
No matter how cold it is, don't put your life on hold,
友達と火囲んで暖まれ
Warm up with your friends around a fire,
誰の頭の上にも星空
The night sky hangs above everyone's heads,
ほら願い事してごらん
Go ahead, make a wish,
どんな子供がお利口さん
Who is the smartest child?
楽しめばいいだけメリーゴーラウンド
Just have fun on the merry-go-round,
恥ずかしがらなくてもいいよ
Don't be shy,
見せてくれよ素敵なダンス
Show me your wonderful dance,
忘れちゃ駄目 君が主役でしょ このステージ
Don't forget, you are the star of this stage,
子供なら何にだってなれる
As a child, you can be anything you want,
夢あふれてるコメディアンにハリウッド
A comedian with dreams of Hollywood,
炎に飛び込むスタントマンも
Even a stuntman who dives into flames,
立ち止まれば死ぬまでスタンドマン
If you stop, you'll be a stand-in until you die,
世界は広い
The world is vast,
未来の住まい南国
A tropical island could be your future home,
脱線すれば駅で段ボール
If you derail, you'll end up sleeping on cardboard at the station,
幸せを探してる途中
On the way to finding happiness,
立ち止まって整えろ呼吸
Stop and catch your breath,
チャンスは回ってくるもんじゃないし
Opportunities don't just come knocking,
それに人生は棒に振るもんじゃない
And you shouldn't waste your life,
エリートのエスカレーターにねー場面
Not on an elite escalator,
階段上がる途中の名場面
But on the stairs to fame,
分かるか子供達
Do you understand, children?
大事にしろ隣りのお友達
Cherish the friends next to you,
分かるか子供達
Do you understand, children?
へし折ってやれ大人のものさし
Break the mold of adult standards,
たまに権力に邪魔されて
Sometimes power can interfere,
唯一のオアシスも壊されてく
And our only oasis is destroyed,
それでも笑ってるの?
Are you still laughing?
黙ってるだけじゃ駄目ってこと
It's not enough to just sit back and take it,
家が貧乏でも金持ちでも
Whether your family is poor or rich,
親が社長でも酒飲みでも
Whether your parents are the president or a drunk,
夢選ぶのも掴むのも自分
It's up to you to choose and seize your dreams,
手渡された破れた地図
The torn map you were given,
誰の頭の上にも星空
The night sky hangs above everyone's heads,
ほら願い事してごらん
Go ahead, make a wish,
どんな子供がお利口さん
Who is the smartest child?
楽しめばいいだけメリーゴーラウンド
Just have fun on the merry-go-round,
恥ずかしがらなくてもいいよ
Don't be shy,
見せてくれよ素敵なダンス
Show me your wonderful dance,
忘れちゃ駄目 君が主役でしょ このステージ
Don't forget, you are the star of this stage,
誰の頭の上にも星空
The night sky hangs above everyone's heads,
ほら願い事してごらん
Go ahead, make a wish,
どんな子供がお利口さん
Who is the smartest child?
楽しめばいいだけメリーゴーラウンド
Just have fun on the merry-go-round,
恥ずかしがらなくてもいいよ
Don't be shy,
見せてくれよ素敵なダンス
Show me your wonderful dance,
忘れちゃ駄目 君が主役でしょ このステージ
Don't forget, you are the star of this stage,





Writer(s): bugzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.