ANARCHY - TOMODACHI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ANARCHY - TOMODACHI




TOMODACHI
TOMODACHI
時計は動いてるのに止まったStory
The clock is moving but the story has stopped
僕達みんな
All of us
傷ついたミスターロンリー
Wounded Mr. Lonely
お前が一人なら僕らも一人
If you're alone, we're alone too
そんな顔しないでくれよ
Don't make that face
ミスターロンリー
Mr. Lonely
平気な顔して嘘つく奴らが多い
There are many people who lie with a straight face
誰も信じられなくなったら
If you can't believe anyone anymore
すぐ俺にCall me
Call me right away
世界のみんながいい奴なわけが無い
Not everyone in the world is a good person
調子のいい奴や
Flatterers and
腹黒い奴らも仲間の一人
Backstabbers are also our comrades
お前が涙を流してたら
If you were to shed tears
俺はすぐ動くし
I will move right away
大嫌いな奴も大好きになっちゃえば
If you could really love someone you hate
凄くいい
It would be great
僕は一人ぼっちだなんて思ってたら
If I ever thought I was all alone
殴りに行く
I'd go beat you up
お前ん家まで
At your house
俺達がいる事忘れんじゃねー
Don't forget that we're here
悲しむ仲間の顔は
It's common sense that we don't want to see
見たくないのなんて常識
The faces of our grieving comrades
孤独を感じる時もある
Sometimes I feel lonely too
俺もなんかの拍子に
On a whim
楽しみも誰かと分かち合って
Sharing joy with someone
初めて楽しい
Is fun for the first time
お前はもう
You're not
一人じゃないって分かってほしい
You need to know that you're not alone
世界を敵に回したって
Even if the world turns against you
仲間は横に
Your comrades are by your side
みんなが目の色変えて
Everyone's eyes change color
探してる愛は何処に
Where is the love they're looking for
一人じゃないって思える事が
Being able to think you're not alone
僕らの誇り
Is our pride
この先もバカみたいな夢
Even in the future, we'll chase
追っかけよう共に
Foolish dreams together
目に映る幻よりも
More than the illusions we see
同じ空を見ていたい
I want to look at the same sky
流星が流れたら
When a shooting star falls
あなたの事を願いたい
I want to make a wish for you
時計は動いてるのに止まったStory
The clock is moving but the story has stopped
僕達みんな
All of us
傷ついたミスターロンリー
Wounded Mr. Lonely
お前が一人なら僕らも一人
If you're alone, we're alone too
そんな顔しないでくれよ
Don't make that face
ミスターロンリー
Mr. Lonely
友違同士で隠し事なんてもういい
There's no need for secrets between friends
なんでも言い合える奴らの事が
Things I can talk about with anyone
本当好き
I really like those things
一人で闘ってるつもりなら
If you think you're fighting alone
すぐ迫い込まれるよ ロープに
You'll soon be cornered by the rope
どんな事だって相談してくれ僕に
Whatever it is, talk to me
どいつもこいつも
Everyone, everyone
いい顔ばっかしてる
They're all just putting on a good face
バカヤローが多すぎ
There are too many idiots
だからお前の気持ちも
That's why I understand how you feel
分からなくもない正直
Honestly
でも俺とお前が出会えた事
But I'm really grateful to God
神におおきに
That you and I met
辛いときだって
Even when times are tough
暗い顔してないで
Don't make a gloomy face
陽気に楽しもうよみんなで
Let's all have fun together
ドラマチックなこの道
This dramatic path
全部決めるの自分自身
We all decide for ourselves
壊れて勳かない方位磁針
A broken compass that doesn't point true
一番大事な自分の気持ち
The most important thing is how you feel
ホコリかぶって物置に
Covered in dust in the closet
心配しなくていい
Don't worry
心の鍵は開けといていい
It's okay to keep the key to your heart open
君は友達 もう
You're a friend now
一人ぼっちにはしない
I won't leave you alone
Come on
Come on
今からだって遅くはない
It's not too late to start
一緒に夢の続きを見ない?
Won't you watch the rest of the dream with me?
時計は動いてるのに止まったStory
The clock is moving but the story has stopped
僕達みんな
All of us
傷ついたミスターロンリー
Wounded Mr. Lonely
お前が一人なら僕らも一人
If you're alone, we're alone too
そんな顔しないでくれよ
Don't make that face
ミスターロンリー
Mr. Lonely
時計は動いてるのに止まったStory
The clock is moving but the story has stopped
僕達みんな
All of us
僕ついたミスターロンリー
Wounded Mr. Lonely
お前がー人なら僕らも一人
If you're alone, we're alone too
そんな顔しないでくれよ
Don't make that face
ミスターロンリー
Mr. Lonely
目に映る幻よりも
More than the illusions we see
同じ空を見ていたい
I want to look at the same sky
流星が流れたら
When a shooting star falls
あなたの事を願いたい
I want to make a wish for you





Writer(s): Anarchy, Chaki Zulu, anarchy, chaki zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.